В ожидании «Танков в «Зимней войне» от Баира Иринчеева перечитал на досуге книгу К.В. Якимовича о боях за Тайпале. Если вы до сих пор с этой книгой не знакомы, то исправьте эту досадную оплошность, поскольку работа Кирилла Якимовича является, на мой взгляд, может и не самой лучшей, но однозначно одной из лучших работ по истории «зимней войны» на русском языке.
Первое издание книги вышло в Питере в 2002 году и называлось «Тайпале. Сто дней кровопролитного сражения советско-финляндской войны 1939-1940 гг.», причем издана она была за счет автора. Спустя восемь лет издательство «Вече» подготовило новое издание под новым названием, которое вы можете видеть в заглавии этой записи. Как пишет сам автор, в новом издании автор предоставляет на суд читателя «достаточное количество нового, не публиковавшегося ранее материала». Книга действительно серьезно «распухла» по сравнению с первым изданием (320 страниц против 185), хотя я лично не могу сказать, что было добавлено по сравнению с прошлым изданием, поскольку читал его давно и банально не помню, а сравнивать лень.
Основное внимание в книге, естественно, уделено кровопролитному сражению на небольшом плацдарме на северном берегу реки Тайпалеен-йоки (Бурная). Автору удалось не только буквально день за днем воспроизвести хронику сражения, показать причинно-следственные связи тех или иных действий и решений советского и финского командований, но и нарисовать удивительно яркую картину самой войны. Очень деликатно, без надрыва и разоблачительного пафоса в книге показано, как бездушные жернова войны день за днем перемалывают сотни и тысячи человеческих жизней. Как мне представляется, автор в первую очередь стремился показать войну глазами её непосредственных участников, бойцов и командиров, которым приходилось часами лежать на льду под огнем противника, карабкаться по крутым склонам берегов Бурной, подниматься в атаку на финские пулеметы или сидеть в полузасыпанном или залитом болотной водой окопе под непрекращающимися часами обстрелами советской артиллерии.
С одной стороны, К. Якимович добивается этого широким привлечением воспоминаний участников событий, правда в основном с финской стороны. С другой - довольно оригинальным приемом, который я не знаю как назвать. Автор местами начинает писать так, как будто бы сам являлся участником событий и описывает их как бы глазами очевидца. Ну, например: «Многие из красноармейцев пролежали на льду весь день с утра до вечера. Отдаваясь инстинкту самосохранения, они не смели поднять головы и терпеливо дожидались наступления темноты, отмораживая себе руки, ноги, щеки, носы. Никогда еще короткий декабрьский день им не казался таким безумно долгим и страшным». Вообще, в книгах, претендующих на документальность и историчность такие «заходы» обычно невероятно раздражают, вспомнить хотя бы классические «перлы» от И.Бунича, одного из «классиков» в жанра «фолк-хистори». Однако в данном случае перед нами как раз то самое исключение из правил.
Понятно, что автор не может наверняка знать, какими казался короткий декабрьский день красноармейцам, но вот эти «лирические отступления» в тексте выглядят настолько органично и уместно, что не вызывают никакого отторжения или раздражения. Даже наоборот, именно они позволяют автору создать живую картинку, которую читатель без труда может нарисовать в своем воображении. Вообще книга написана очень живым и ярким языком, правда автора в погоне за «красивостями» иногда заносит и тогда в тексте появляются вот такие вот «литературные конструкции», вызывающие некоторое недоумение: «Несмотря на описанные случаи удачных вылетов более чем скромных авиасредств Финляндии, подавляющее господство в воздухе над Тайпалеен-йоки все равно оставалось за СССР».
Кроме боев непосредственно в районе Тайпале в книге детально описаны и попытки обойти злополучный финский укрепрайон, действия ладожской военной флотилии, направленные на поддержку штурмующих Тайпале дивизий. Уделено внимание и действиям авиации, но последняя идет в книге явно «по остаточному принципу», действия ВВС даны скорее как фон к событиям, разворачивающимся на земле, вопросы взаимодействия ВВС и сухопутных частей практически не рассмотрены.
Большим достоинством книги является и то, что в ней не менее подробно даны действия и финской стороны. В целом она дает весьма четкое представление о том, что пресловутая «линия Маннергейма» - это не только, а может и не столько ДОТы. В первую очередь это люди, воевавшие «не за страх, а за совесть». В этом отношении книга Якимовича может серьезно «порвать шаблоны» гражданам, любящим порассуждать на тему «глупые совки не догадались обойти финскую укрепленную линию» или «Красная Армия совершила беспримерный подвиг, прорвав зимой первоклассную оборонительную линию» (в том числе в версии «а дурак Гитлер этого не понял»).
Впрочем, я буду не я, если не расскажу о том, что в книге мне не понравилось.
Во-первых, в книге очень мало ссылок, всего 102 на без малого 300 страниц основного текста. Да и ссылки даны почему-то без номеров страниц и листов архивных дел. Впрочем, в первом издании ссылки вообще отсутствовали, поэтому тут можно зафиксировать прогресс.
Во-вторых. Автор время от времени делает не очень корректные предположения. Их совсем мало, но они есть. Самым «вопиющим» примером такого авторского «я так вижу» является история жизни В.Д. Грендаля в изложении К. Якимовича. «В начале 1930 года за ним пришли. Казалось, его участь была решена. По плану следствия ему предназначалась не просто роль рядового участника антисоветского подполья, но руководителя и организатора группы заговорщиков. Через полгода десять его коллег по ГАУ были расстреляны и еще несколько получили значительные сроки заключения. А он… Он был отпущен на свободу!
Что послужило причиной его освобождения, останется навсегда на его совести. Просто так из застенков ОГПУ выбраться было нереально. Скорее всего, он пошел на сотрудничество со своими тюремщиками и обелял себя, очерняя других…»
Нет, я не могу сказать, что такое было совершенно невозможно. Да, наверное такие случаи бывали и не единожды. Но согласитесь, обвинять конкретно Грендаля, да еще и с высокой степенью вероятности («скорее всего») в стукачестве и очернительстве других только на основании того, что Грендаля в конце концов отпустили - это несколько перебор. Если называть вещи своими именами - ничем не обоснованный ушат помоев на голову В.Д. Грендаля. В отсутствие подобных «предположений» книга, безусловно, только бы выиграла.
В-третьих, автора иногда кидает в какую-то мистику. «День за днем авиация Советского Союза обрушивала на финнов свой многотонный смертоносный груз. Артиллерия наносила массированные удары, вздымая в небо тонны мерзлой земли. Но каждый раз финны поднимались словно из-под земли и встречали неприятеля огнем». Почему же так происходило? - спросим мы. «Сказывался финский «сису» - отвечает нам автор. И дальше идет несколько пространное объяснение, что же такое это «сису». По краткому определению самого автора, сису - «это упрямая воля, выделяющая финнов и объясняющая многие вещи, совершенные ими». Далее «Словом, благодаря именно «сису», а не мощи укреплений линии Маннергейма ко второй половине января финский фронт так и не был прорван».
Хорошо, из книги достаточно ясно видно, что финская линия обороны в Тайпале держалась в основном за счет силы духа финских солдат и офицеров, продолжавших яростно сражаться даже в казалось бы безнадежных ситуациях. Но объяснять наличием у финнов «сису» низкую результативность советских бомбардировок и артобстрелов - это уже перебор. Или как-то не так понял автора.
Но в целом некоторые минусы книги ни в коей мере не умаляют её многочисленных достоинств, а потому я настоятельно рекомендую её к прочтению.