Sep 09, 2015 19:50
Говорят, что Мария-Антуанетта была, конечно, дура, но всё-таки не циничная сволочь. И в её знаменитой фразе про пирожные, которые предлагалось есть вместо хлеба, имелись в виду вовсе не дорогие и маленькие кондитерские изделия. Возможно, на ленинградский диалект русского языка её фраза адекватно переводится как "если нет хлеба, пусть едят булку". Тоже, конечно, не очень умно, но оттенок уже совсем другой.
(не говоря уже о том, что это, скорее всего, вообще легенда)
... Я есть изголодный организм, требующий к себе питания ...
lingvoj