Jul 06, 2006 18:04
Гуляя как-то по одному книжному интернет-магазину, наткнулся я на интересную зазывалку:
Казнить нельзя помиловать. Бескомпромиссный подход к пунктуации
"
Все книги этого автора" Линн Трасс:
Книга Линн Трасс "Ест, стреляет и уходит" (Eats, Shoots & Leaves) вышла сначала в Англии, где была объявлена "Книгой 2004 года". Потом переиздана в США, где десять месяцев подряд входила в список бестселлеров "Нью-Йорк Таймс". Ее перевели на китайский, японский, корейский, немецкий, шведский, итальянский и нидерландский; в мире продано более трех миллионов экземпляров. Чем же привлекает разноплеменных читателей это пособие по английской пунктуации?
Энтузиазм и страстность автора Eats, Shoots & Leaves захватывают читателя с первых строк. А характерный британский юмор, которым проникнута эта книга о пунктуации, заставляет вспомнить повесть "Трое в лодке, не считая собаки" - псевдо путеводитель по Темзе. Успех псевдо справочника по грамматике столь же поразителен. В Англии он был объявлен "Книгой 2004 года".
Интересно, не правда ли?
Теперь о книге.
Во-первых, не знающих английского языка просьба не беспокоиться. Эта книга не про нас. Все примеры даны на английском, причем в большинстве без перевода и разъяснений. Так что "тонкий британский юмор" идет мимо. Несмотря на то, что Линн Трасс специально подчеркивает, что ее книга - не справочник, потому что не содержит исчерпывающих сведений о расстановке знаков препинания, видимо из-за изобилия английского, книжка смотрится как учебник.
Однако и то что есть читать интересно, правда ощущение, что достались нам "рожки да ножки". Ведь нашелся в русском языке подходящий перевод оригинального названия книги, неужели с текстом было настолько трудно
... Вобщем, книга "Казнить нельзя помиловать" такое же познавательное чтение, как Толковый словарь Даля - роман.