Русское зарубежье

Dec 02, 2011 14:49

Новый 2002 год мы с моим приятелем из Рима Энрико решили отметить в Германии. Был это конец 2001 года, евро ещё не ввели и в Германии были марки. Соответственно эти марки нам и нужно было достать. Заезжали мы в Дюссельдорф и, соответственно, там начали поиски банка, в котором можно было бы поменять доллары и лиры на марки. Странно, но как-то банк нам не попадался. Поэтому мы начали опрашивать местное население. Но местное население было совершенно бесполезным - отвечало либо «не знаю» либо «не говорю по-английски». Мои же познания немецкого на тот момент заканчивались где-то на алфавите и фразе “Guten Tag! Ich bin student”. И вот отчаявшись добыть марки, я предпринял важное стратегическое решение. Я решил найти русских. В этот момент мы были на какой-то центральной улице, с широкой автодорогой на 4 полосы в каждую сторону, разделённой зелёной полосой. Мы на той полосе и стояли. Поэтому я начал высматривать граждан, скапливающихся у светофора в ожидании начать движение нам на встречу. И тут я вижу молодую пару, лет 25-30. Ну русские, думаю, точно. И вот загорелся зелёный и я уверенно направился на перерез этой парочке (а всего дорогу переходили человек 20). И я вот так уверенно к ним подхожу и горою мужику, сразу по-русски: «Извините, не подскажите где здесь можно поменять доллары на марки?».

Пока тот начал объяснять дорогу (банк оказался в метрах 100), девка в истерике от абсурдности происходящего начала закатываться слезами от смеха. Поблагодарив мужика и посетовав на бесполезных немцев, я позвал Энрико (на английском ес-но) и мы побрели в сторону банка. Это ещё больше всех развеселило, потому девчонка продолжала закатываться слезами, а итальяшка шёл с выражением лица «как????», задавая тот же самый вопрос. Верить в то что я в незнакомой стране с первого раза за 2 минуты вычислил незнакомых русских он не хотел, а объяснить «ну у них рожи русские» я не мог.

Но не все имеют дар вычислять «рожи русские». Вышеупомянутая история сейчас вспомнилась в связи с такой историей. Заходил к нам один мужик сейчас по работе, знакомство моего начальника с которым произошло на одном мероприятии в Париже. Причём произошло оно за день до встречи. Мой начальник прилетел в Париж и поехал куда-то по своим делам в метро. Присел в вагоне, а на соседнем сидении какой-то мужик по-русски какой-то бабе чего-то заливает во всей красе. Ну, мужики, вы знаете как мы себя ведём иногда :). Ну-, говорит мой начальник, - я сижу, не подаю вида что всё понимаю, строю из себя француза. Так и ехали долго. А на следующий день состоялось то самое мероприятие, так тот мужик долго смотрел на моего начальника с лицом типа «где-то я его видел».

Или вот случай. Тоже из Франции. Произошло это со знакомыми моего начальника в той же Франции. Приятель его был на стажировке, и вот едет этот приятель со своим ещё одним коллегой в метро и стоит перед ними толстая тётка. А было это во времена СССР, когда русских за бугром было немного, а потому... А потому они открытом текстом между собой и обмениваются следующим диалогом: «ну что, может этой корове место уступим? - ну давай, уступим». Тут они встают и мол, тётке этой «мадам, сильвупле». А она присаживается и говорит им по-русски: «спасибо от коровы».

Но в моей практике конечно, куда больше случаев когда я «маскировался» под иностранца. Например, самая моя долгая маскировка была несколько дней при плотном общении. Поскольку частенько за бугром мы общались с Энрико, то у русских не возникало подозрений по поводу моего понимания их комментариев о происходящем вокруг них. Очень любопытно было мне слушать обсуждение меня группой лиц на протяжении нескольких дней, не подозревающих что я понимаю каждое слово)))) В итоге, поняв что более ничего ценного я не почерпну я как-то явился на собрание в хоккейной майке «Россия». Поняв что здесь что-то неладное ко мне русская группа даже выслала представителя, узнать не русский ли я. Поскольку я, так сказать, был представителем «старшей группы», то видели бы вы их лица!  
Но это уже совсем другие истории...

Житейское

Previous post Next post
Up