Jun 20, 2013 15:26
Nein, ich schreibe hier kein 30 bändiges Lexikon. :D
Es ist nur interessant zu entdecken das der google translater offenbar
die Übersetzungen immer erst ins Englische und dann in die entsprechende Sprache
übersetzt. Das ist ja vielleicht allgemein bekannt, aber ich hatte mir noch nie
Gedanken darüber gemacht.
Wie ich darauf komme?
Ich habe den google translater einen kurzen deutschen Text ins ungarische übersetzen lassen.
Seltsamerweise wurde aus dem Wort "winken" im ungarischen das Wort "Welle".
Dafür gibt es nur eine Erklärung: Zuerst wurde aus "winken" das Wörtchen "wave" und
dann wurde als Übersetzung statt wave = winken, wave = Welle gewählt.
Und schon wird aus winken "hullám" (ungarisches Wort für Welle).
Echt verrückt.
ungarisch,
worte