Адмирал Шишков, Сушкова и Лермонтов

Oct 12, 2019 08:23





В связи с вышесказанным не совсем ясно, где же на самом деле произошло знаменитое объяснение Кати Сушковой с Лермонтовым, в каком из домов А.С. Шишкова. Надо учитывать при этом, что объяснение это состоялось в 1835 г. и она писала откровенно о том, что этот мезальянс произошел в доме именно Шишкова.

Не секрет, что Сушкову (в замужестве Хвостову) можно по праву считать первым лермонтоведом России. На основе ее записок уже в 1857 г. в журнале «Русский вестник» были напечатаны ее «Воспоминания о Лермонтове»[1], а потом уже в 1869 г. в журнале «Вестник Европы» были напечатаны дополнительно уже т.н. «Воспоминания Е.А. Хвостовой».

Все говорило о том, что Екатерина Александровна после смерти мужа в 1861 г. в Генуе все силы свои положила на составление своих воспоминаний, в которых определенную роль играл М.Ю. Лермонтов (Мишель), которого она представила отнюдь не с лучшей стороны.

В 1870-м же году, сразу после смерти Е.А. Хвостовой (Сушковой), известный издатель журнала «Русская старина» М.И. Семевский выпустит книгу ее воспоминаний, в которой будут явные несоответствия фактам и некоторые неточности[2].

На обложке этой книги Семевский сделал многозначительную приписку, больше похожую на рекламу для поднятия тиража: «Издание второе с значительными против первого издания, напечатанного в «Вестнике Европы» 1869 г. дополнениями и приложениями».

Эта приписка дала основание предположить сразу же по выходе книги, что Семевский в чем-то сфальсифицировал воспоминания Екатерины Александровны, оригинальную рукопись которой никто никогда не видел. Тогда же раздались возмущенные голоса друзей и родственников Лермонтова, Шан-Гирея и проч. по поводу каких-то «исторических несоответствий», но на них то время мало кто обратил внимание.

Книга вышла теперь уже в окончательной редакции и вызвала «эффект разорвавшейся бомбы», и даже сестра мемуаристки выразила протест в связи с этой публикацией Семевского.

Читая Записки, надо учитывать не только психологию мемуаристки, но и «творческий метод» Семевского, которого уже современники подозревали в не слишком добросовестной «редактуре» Записок.

Надо учесть особо и то, что Сушкова в самый момент первоначального «сочинения» Записок, находилась под мощным «воздействием» О.И. Сенковского, известного фальсификатора рукописей и создателя сугубо завирального романа о Бароне Брамбеусе. Он, кстати, был на свадьбе ее в качестве посаженного отца, т.е. в качестве очень и очень «доверенного лица», и это было далеко не случайно. - Сенковский, опытный журналист, сразу почувствовал в материале Сушковой сенсацию, которую можно было так или иначе интерпретировать.

Это, до чрезвычайности близкое знакомство со знаменитым редактором «Библиотеки для чтения», Сенковским, знающим людям говорило о многом. - По факту скандальный тандем «Сушкова - Сенковский», смог в свое время сделать в «литературной столице» некоторый шум.

Что по этому поводу сказал Лермонтов, присутствовавший на свадьбе кузена Хвостова с Сушковой, не известно, но он, судя по всему, серьезно намеревался описать эту свадьбу в письме к Варваре Лопухиной.

Поэт, безусловно, читал журнал, который редактировал Сенковский, и даже написал в 1836 г. на редактора едкую эпиграмму, которая вошла во все приличные собрания его стихотворений:

Под фирмой иностранной иноземец

Не утаил себя никак:

Бранится пошло - ясно немец;

Похвалит - видно, что поляк[3].

И Сенковский в этой ситуации не остался в долгу. Он со свойственной ему манерой то критиковал поэта, и был иногда не очень хорошего мнения о его стихах, то почему-то пел ему дифирамбы, но в разборе его творчества допускал «развязную» критику.

Записей о свадьбе кузена его Хвостова и m-le Сушковой в бумагах поэта найдено не было, и это весьма симптоматично, поскольку он выказал себя в отношении новоявленной родственницы не очень корректно.

Е.А. Сушкова (в замужестве Хвостова) сама озаботилась о проблеме исторической памяти в отношении себя. Она смолоду и в здравом уме, под воздействием обстоятельств излила свою душу близкой подруге своей Марие Сергеевне Багговут. Она лично ей, и только ей, еще в 1836 - 1837  гг. писала вышеозначенные Записки, которые дошли и до нас с известными правками ее и «правками» т.н. «редакторов», которые хором советовали ей «писать красиво».

Она написала по факту полноценный роман, который и сегодня читается с упоением. Из него мы знаем доподлинно взаимоотношения поэта и с нею, и с ее окружением. Из ее мемуаров сегодня составляются уже очередные романы и домыслы, которые с недавних пор заполонили уже интернет.

Опытный журналист Семевский при первом знакомстве с Хвостовой так же почувствовал «журналистскую удачу», и в конце-концов решил использовать материал ее по-своему, в духе журналистики того дня, до крайности падкой на сенсации. Он, прежде всего, дал на обложке девичью фамилию мемуаристки, тем самым дав ее как бы вне реалий текущего дня.

Кстати, редактор журнала «Русская старина» М.И. Семевский был ближайшим родственником гдовских Семевских из имения Щепец, которые в свою очередь были родственниками адмирала Шишкова. - Адмирал положил Софье Шишковой, в замужестве - Семевской до выхода из обучения в Обществе благородных девиц 32 тыс. серебром и еще положил многие к тому ценности[4].

Другим внучатным племянницам, дочерям племянников Дмитрия и Владимира, он положил при этом на специальные счета много меньше, поскольку у них были родители, а у Софьи их не было уже в 8 лет[5].

Сушкова в 1838 г. выйдет замуж за дипломата Александра Васильевича Хвостова, родители которого владели в Гдовском уезде имением Кежово и еще рядом деревень, расположенных буквально рядом с имением Семевских Щепец. Мать же Хвостова была теткой Лермонтова и была наперсницей его знаменитой бабушки.

Этим браком Сушкова, став родственницей сразу и Лермонтова, и самого Шишкова, стала так же и родственницей уже следующих сиженских землевладельцев Харламовых, предками которых были означенные Хвостовы - Александр Иванович и Катерина Алексеевна (урожд. Шелтинг). - В этом случае как раз хорошо подходит к повествованию поговорка - «Дворяне все родня друг другу».

Екатерина Александровна Хвостова (урожд. Сушкова) по сути совершила писательский подвиг, - составила целую книгу приватных воспоминаний, в которой одним из главных персонажей являлся Лермонтов, который в свою очередь в период влюбленности в нее в Середниково, посвятил ей несколько стихотворений. - То был т.н. «Сушковский цикл» стихотворений.

Благодаря Сушковой и ее книге, которой предшествовали другие публикации ее на лермонтовскую тему[6], сегодня под Москвой существует литературная усадьба Середниково, которой с большим успехом занимается опять же Михаил Юрьевич Лермонтов, один из нынешних потомков семьи поэта. Благодаря Сушковой этот музейный комплекс «наполнился смыслом» и «духом Лермонтова».

Дело было в 1835 г. Екатерина Александровна на балу у А.С. Шишкова собралась было знакомить Лермонтова со знаменитым адмиралом, но тот вдруг заявил ей, что уже имел честь с Лермонтовым познакомиться:

«В среду мы поехали на бал к известному адмиралу Шишкову; у него были положенные дни. Грустно было смотреть на бедного старика, доживающего свой век! Он был очень добр, и ему доставляло удовольствие окружать себя веселящеюся молодежью; он, бывало, со многими из нас поговорит и часто спрашивал: на месте ли еще ретивое? У него были часто онемения головы, и тогда он тут же в зале ложился на диван и какая-то женщина растирала ему виски и темя; все ее звали чесалкой[7], - она, как тень, следила за Александром Семеновичем, который едва передвигал ноги. Я любила ездить к Шишкову и говорить с ним; меня трогали его доброта и гостеприимство. Он иногда шутил со мною и говорил, что чувствует, как молодеет, глядя на меня.

Мишель взял у меня список всех наших знакомых, чтобы со временем постараться познакомиться с ними. Я не воображала, чтоб он умел так скоро распорядиться [списком], и очень удивилась, найдя его разговаривающим с былой знаменитостью. Я чувствовала, что Мишель приехал для меня; эта уверенность заставила меня улыбнуться и покраснеть.

Но я еще больше раскраснелась, когда Александр Семенович Шишков сказал мне: «Что, птичка, ретивое еще на месте? Смотри, держи обеими руками; посмотри, какие у меня сегодня славные новички». И он стал меня знакомить с Лермонтовым; я так растерялась, что очень низко присела ему - тут мы оба расхохотались и полетели вальсировать»[8].

[1] Воспоминания о Лермонтове, отрывок из записок. Русский Вестник. 1857. Т. XI. Сс. 396 - 408.

[2] Воспоминания Е.А. Хвостовой. 1812 - 1835 г. I - IV // Вестник Европы. Четвертый год. Том IV. СПБ. 1869. Сс. 684 - 740.

Записки Екатерины Александровны Хвостовой, рожденной Сушковой. 1812 - 1841. Материалы для биографии М.Ю. Лермонтова. Издание второе с значительными против первого издания, напечатанного в «Вестнике Европы» 1869 г.. дополнениями и приложениями. СПБ. 1870.

[3] «В связи с выходом в свет «Героя нашего времени» Сенковский поместил в своем журнале рецензию, которая носила двусмысленный характер («Библиотека для чтения». 1840. Т. XXXIX. Апрель. Отд. VI. С.17). Позже Сенковский напечатал восторженный, но отличающийся весьма развязным тоном отзыв о сборнике стихотворений Лермонтова 1840 г. («Библиотека для чтения». 1840. Т. XLIII. Ноябрь. Отд. VI. С. 1 - 11)». Электронная публикация: ФЭБ http://feb-web.ru/feb/lermont/texts/lerm06/vol02/le2-178-.htm

[4] ЦГИА. Ф. 2. О. 1. Д. 3188. О приеме девицы Шишковой Софии Александровны. 10.10.1832 - 04.06.1854.

[5] ЦГИА. Ф. 2. О. 1. Д. 3640. О приеме девицы Шишковой Надежды Дмитриевны. 05.02.1836 - 02.03.1854.

ЦГИА. Ф. 2. О. 1. Д. 4298. О приеме девицы Шишковой Юлии Владимировны. 22.06.1842 - 01.03.1851.

[6] Библиотека для чтения. 1844. № 5. Сс. 5 - 8.

Библиотека для чтения. 1844. № 6. Сс. 129 - 132.

[7] Из воспоминаний С.Т. Аксакова известно, что за Шишковым непосредственно ходила какая-то служанка.

[8] Хвостова Е.А. (Сушкова) Записки: материалы для биографии М.Ю. Лермонтова. 1812 - 1841. СПБ. 1870.

Сушкова, А.С. Шишков, Лермонтов

Previous post Next post
Up