Если правильно понял текст, слово "IQ" из цитаты надо убрать?
Правильный текст будет звучать "чем выше образование - тем меньше верующих"? Потому что, если правильно понял, в АйКью Ньютону и Менделееву вы не отказываете.
И слово "образование" следует дополнить словом "современное", потому что тысячу лет назад образованный человек только и мог быть верующим, как правило, вообще монахом?
Слов нет...Вы вообще в состоянии не "прозвучать", а понять написанное?
1. Тест Айзенка был опубликован в ТЫСЯЧА ДЕВЯТЬСОТ ШЕСТЬДЕСЯТ ТРЕТЬЕМ ГОДУ... Поэтому IQ из теста убирать не надо. Его при Ньютоне и Менделееве не было. Понимате: интеллект был, а IQ не было. Я вам говорю о НАУЧНОМ ФАКТЕ, о конкретном измерении. И да: в IQ Ньютону и Менделееву я отказываю. В отличие от интеллекта.
2. Образование не надо дополнять словом "современное". Образование, если оно есть, всегда совремеменное. Старик Хоттабыч, великий знаток географии, подсказывая Вольке, показал себя полным невеждой. Уже к середине 50-х годов XX века... Мы же говорим о сегодняшнем дне, ибо вера Ньютона хоть в привидений не имеет значения СЕГОДНЯ. Не так ли?
1. Я удивлен. Тест Айзенка измерительный прибор. Аббревиатурой АйКью обозначают то, что он измеряет, - коэффициент интеллекта. Когда-то не было барометров, но вы же не скажете, что в то время не было атмосферного давления? Или когда-то не было единицы измерения давления Мегапаскаль, но давление-то существовало?
2. Я сформулирую прямо. "Чем больше современного образования - тем меньше верующих". В предложенной формулировке содержится предложение обратить внимание на роль среды в формировании мировоззрения человека, потому что география старика Хоттабыча касается Бога столь же мало, как и современная. Если я не ошибаюсь?
1. Ну так учите логику. Вы что написали? Что я откзываю Ньютону в ЧЕМ? - В IQ? - Или в интеллекте? По тексту даже идиоту ясно, что в интеллекте, я ему не отказываю и даже наоборот. По секрету, скажу - я уже много раз приводил это пример: Ньютон, пользуясь ложной теорией флогистона получил правильное выражение для затузания звука в воздухе! - Для этого нужен выдающиейся интеллект. Но это не делает теорию флогистона верной. Точно так же давление и 100000 лет назад было. Но не было ШКАЛЫ. А IQ Это название шкалы.
2. Нет. Образование - синоним ЗНАНИЙ. Больше знаний - меньше веры в бога. Точнее, я уже что раз объяснял. Бог - ЕСТЬ. Более того, богов есть немеряно. Более того, они РЕАЛЬНО ВЛИЯЮТ НА МИР. Но они влияют точно так же, как д'Артаньян, Шерлок Холмс, Мересьев, Рахметов. Это художественные персонажи.
1. Я написал, что, "если правильно понял, вы не отказываете Ньютону в высоком коэффициенте интеллекта, иначе называющемся IQ". Не очень понятно, при чем здесь 1963 год. Неужели при изучении атмосферного давления, бывшего тысячу лет назад, мы не будем пользоваться единицей Паскаль просто потому, что она появилась много позже??
2. С вашего разрешения, скажу, что образование не может являться синонимом слова "знание" просто потому, что является более широким понятием, включающем еще и воспитание, и навыки, и именно в этой части определяющем мировоззрение обучаемого
Еще одна беда верующих: они не понимают РАЗНИЦЫ качественно разных выражений. Вы написали
Если правильно понял текст, слово "IQ" из цитаты надо убрать? Правильный текст будет звучать "чем выше образование - тем меньше верующих"? - Потому что, если правильно понял, в АйКью Ньютону и Менделееву вы не отказываете.
Повторяю для непонятливых, даже высокий интеллект и высокий IQ - это, строго говоря, разные вещи. "Высокий IQ" - это IQ выше 130. Ничего не могу сказать по этому поводу о Ньютоне и Менделееве.
2. Опять учите логику. Образование И ЕЩЕ всключает навыки и т.д. Но прежде всего ЗНАНИЯ. То есть Образвание = ЗНАНИЕ+УМЕНИЯ+НАВЫКИ.
1. Строго говоря, вещи, конечно, разные, и критиков у шкалы Айзенка предостаточно. Но неужели вы употребляли слово "IQ" не в качестве синонима слова "интеллект" (высокий АйКью - высокий интеллект), как это обычно делается? И подразумевали исключительно людей, показавших высокие результаты по итогам прохождения теста Айзенка? Если так, скажите, пожалуйста, потому что в таком случае я вас действительно неправильно понял (и в этом случае ходатайствую об уточнении формулировок, потому что убежден - введенных в заблуждение, как я, очень много
( ... )
Именно так. И строго говоря. И по смыслу - вешщи именно, что разные. По крайней мере 99% проблем верующитх - в неспособности отличить окисмороны от содержательных предложений, а метафоры, гиперболы и синекдохи, от реальности.
После разъяснения теперь я понимаю, что "окисморон" это намеренное искажение слова "оксюморон" с целью пародировать кого-то малограмотного и вызвать улыбку.
По первому пункту прошу вас все-таки уточнить, на результатах каких исследований вы основываетесь, утверждая, что чем выше АйКью, тем меньше верующих. И каково там соотношение? Потому что если со словом "интеллект" вы всегда могли бы заявить, что я и мои знакомые глупые люди (и как с этим спорить, и спорить ли вообще, было бы неясно), то результаты теста Айзенка все же являются фактом
По второму пункту, учитывая, что "образование" не синоним "знаний", готовы ли вы сделать уточнение "чем больше современного образования, тем меньше верующих"? Потому что я совершенно с вами соглашусь, что в светских странах чем выше образование, тем больше неприятия религии прививается в ходе воспитания обучаемых, прежде всего, с использованием силы авторитета и естественной тяги человека к ближним своим ("воспитание коллективом")
Это имено окЮморон есть искадение слова оксИморон с целью выпендриться, но без знания просихожения слова.
ОКСИ´МОРОН (греч. ὀξύμωρον, букв. - остроумно-глупое) - стилистическая фигура, сочетание контрастных по значению слов, создающих новое понятие или представление, например «сухое вино», «честный вор», «свободные рабы» и т. п. На О. построены названия некоторых произведений литературы - «Живые мощи» И. Тургенева, «Живой труп» Л. Толстого, «Оптимистическая трагедия» В. Вишневского.
То есть "окисморон" это даже не пародия, а просто опечатка? Но мне печально, что вы посвятили опечатке несколько абзацев, не коснувшись при этом важных пунктов
Вы что - бредите? ИМЕННО ОКИМОРОН - ЭТО ГЛАВНОЕ, ПРАВИЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ. Поскольку от слова oxys - ОКСИС. ОКСИМОРОН - An oxymoron, а не oxUmoron - во всех языках
Правильный текст будет звучать "чем выше образование - тем меньше верующих"?
Потому что, если правильно понял, в АйКью Ньютону и Менделееву вы не отказываете.
И слово "образование" следует дополнить словом "современное", потому что тысячу лет назад образованный человек только и мог быть верующим, как правило, вообще монахом?
Reply
1. Тест Айзенка был опубликован в ТЫСЯЧА ДЕВЯТЬСОТ ШЕСТЬДЕСЯТ ТРЕТЬЕМ ГОДУ... Поэтому IQ из теста убирать не надо. Его при Ньютоне и Менделееве не было. Понимате: интеллект был, а IQ не было. Я вам говорю о НАУЧНОМ ФАКТЕ, о конкретном измерении.
И да: в IQ Ньютону и Менделееву я отказываю. В отличие от интеллекта.
2. Образование не надо дополнять словом "современное". Образование, если оно есть, всегда совремеменное. Старик Хоттабыч, великий знаток географии, подсказывая Вольке, показал себя полным невеждой. Уже к середине 50-х годов XX века... Мы же говорим о сегодняшнем дне, ибо вера Ньютона хоть в привидений не имеет значения СЕГОДНЯ. Не так ли?
Reply
2. Я сформулирую прямо. "Чем больше современного образования - тем меньше верующих". В предложенной формулировке содержится предложение обратить внимание на роль среды в формировании мировоззрения человека, потому что география старика Хоттабыча касается Бога столь же мало, как и современная. Если я не ошибаюсь?
Reply
2. Нет. Образование - синоним ЗНАНИЙ. Больше знаний - меньше веры в бога. Точнее, я уже что раз объяснял. Бог - ЕСТЬ. Более того, богов есть немеряно. Более того, они РЕАЛЬНО ВЛИЯЮТ НА МИР. Но они влияют точно так же, как д'Артаньян, Шерлок Холмс, Мересьев, Рахметов. Это художественные персонажи.
Reply
2. С вашего разрешения, скажу, что образование не может являться синонимом слова "знание" просто потому, что является более широким понятием, включающем еще и воспитание, и навыки, и именно в этой части определяющем мировоззрение обучаемого
Reply
Если правильно понял текст, слово "IQ" из цитаты надо убрать?
Правильный текст будет звучать "чем выше образование - тем меньше верующих"? - Потому что, если правильно понял, в АйКью Ньютону и Менделееву вы не отказываете.
Повторяю для непонятливых, даже высокий интеллект и высокий IQ - это, строго говоря, разные вещи. "Высокий IQ" - это IQ выше 130. Ничего не могу сказать по этому поводу о Ньютоне и Менделееве.
2. Опять учите логику. Образование И ЕЩЕ всключает навыки и т.д. Но прежде всего ЗНАНИЯ. То есть Образвание = ЗНАНИЕ+УМЕНИЯ+НАВЫКИ.
Reply
Reply
Reply
По первому пункту прошу вас все-таки уточнить, на результатах каких исследований вы основываетесь, утверждая, что чем выше АйКью, тем меньше верующих. И каково там соотношение? Потому что если со словом "интеллект" вы всегда могли бы заявить, что я и мои знакомые глупые люди (и как с этим спорить, и спорить ли вообще, было бы неясно), то результаты теста Айзенка все же являются фактом
По второму пункту, учитывая, что "образование" не синоним "знаний", готовы ли вы сделать уточнение "чем больше современного образования, тем меньше верующих"? Потому что я совершенно с вами соглашусь, что в светских странах чем выше образование, тем больше неприятия религии прививается в ходе воспитания обучаемых, прежде всего, с использованием силы авторитета и естественной тяги человека к ближним своим ("воспитание коллективом")
Reply
Это имено окЮморон есть искадение слова оксИморон с целью выпендриться, но без знания просихожения слова.
ОКСИ´МОРОН (греч. ὀξύμωρον, букв. - остроумно-глупое) - стилистическая фигура, сочетание контрастных по значению слов, создающих новое понятие или представление, например «сухое вино», «честный вор», «свободные рабы» и т. п. На О. построены названия некоторых произведений литературы - «Живые мощи» И. Тургенева, «Живой труп» Л. Толстого, «Оптимистическая трагедия» В. Вишневского.
ОКСИМОРОН (оксюморон) (греческое oxymoron, буквально - остроумно-глупое), стилистическая фигура, сочетание противоположных по значению слов, сжатая и оттого парадоксально звучащая антитеза ("живой труп" - Л.Н. Толстой; "жар холодных числ" - А.А. Блок).
Современный толковый словарь изд. «Большая Советская Энциклопедия» Современный толковый словарь изд. «Большая Советская Энциклопедия ( ... )
Reply
Reply
ОКСИМОРОН - An oxymoron, а не oxUmoron - во всех языках
Reply
Leave a comment