Feb 25, 2016 21:48
Please credit if sharing, reposting, retranslating, quoting.
Combi Name: Yabuda
Yamada: We are just combining our names together (laugh). As part of Yabuda, I hope Yabu-chan gets to do a sports programme soon. I bet he is going to be called “That guy is like a God”
Yabu: I sometimes get mistaken as Yamada. And when they look at me for the second time, they go “Ahh, its Yabu”
Yamada: Our “ya” is the same. They don’t mistake me since I was young though (laugh)
Yamada: Speaking of Yabu-chan and me, it is our eye contact during the concerts.
Yabu: We say things like “Please take care of this part” with our eyes.
Yamada: This is the way we treat each other among the members. This time we sang Ignition in Kyocera Dome, I was singing it during the rehearsals and Yabu-chan harmonized with me, we thought it sounded good, so we also did it during the actual show.
Yabu: I was just playing around by harmonizing and they told me I should do that in the concert. Somehow, that just suddenly happened. During the concert, I listen to Yamada’s thoughts about the production, and I arrange all the information and think of what we can do.
Yamada: Yabu-chan consolidated everything I said and turned it into reality.
Yabu: I am naturally such a support role.
Yamada: Yabu-chan is really a smart person and I am the type who isn’t so smart and the reactions in my brain cannot act so fast (laugh). We aren’t alike but we can understand each other.
Yabu: Recently, we have coincidentally bumped into each other in a store twice.
Yamada: We talked a bit, and said “see you later”
Yabu: In the end we went karaoke together
Yamada: We both sang mainly our favourite Kinki Kids songs, and Yabu-chan added a lot of them to the list. When I was singing the last phrase, the next song had already started and it was like a non-stop live (laugh)
Yabu: We can’t really go to karaoke normally so I did everything there.
Yamada: It was fun!
translation,
yabu kota,
crosstalk,
yamada ryosuke