Yokoyama Yuu no Nikki 090517 translation

May 19, 2009 18:18

This is what I do when I'm bored. XD But I just thought it was really cute. Well cute in a omg Yoko stop this ridiculous diet AND EAT way. :( I might do the others, too, they're around 30 for now (this is the blog he started after the beginning of TQS and will end when TQS ends) but I doubt I'll do all of them. Only the most interesting ones. XD PROCRASTINATION FTW. And now I'm off to watch TQS season 1.
<-<-- omg these emoticons are way too addicting ;o;)

And about this translation -- I'm in now way fluent in Japanese so I don't think my translation is 100% correct. Plus Japanese is atricky language to translate, some things just don't have an equivalent in English.

Hello, it's Yokoyama Yuu

Today is the recording for Can!Jani

It's only me and Maru in the dressing room

Somehow, we're tampering with the camera

While I'm writing in the blog, the tick-tocking of the clock could be heard in the dressing room

I'm waiting for someone to come

it's been 10 minutes already

and yet no one has come

ah!!
konkon!!
<-- used to denote a grinding noise

Someone came

it's the manager

he brought me a banana

as usual, everyday, it's a banana

i'm hungry

a

someone came

somehow

the ones who came are

Subaru and Yasu-kun

something smells good

uwaaah

they brought curry

now my stomach is growling

Subaru let out a "Haa~" while slurping his tea

It's great to lie down and say that one single happy word

"Ah~ I've eaten~"

what a great word!
<- it's one word in Japanese

Yasu-kun is slowly eating

And this too

is happiness

well, for now, ore-sama
<- sounds the best in Japanese XD

is going to eat a banana

DORON

yoko!!, yoko's failure is epic, japanese skillz

Previous post Next post
Up