Mar 22, 2014 15:49
Сдавала сегодня экзамен по итальянскому на сертификат.
До этого 2 недели плотно готовилась, дозубрила все эти имперфекты и прочие императивы, готова, в общем. Получаю папочку с текстами (первая часть экзамена - читаем текст, отвечаем на вопросы). И вроде все понятно, текст не сложный. Дохожу до вопросов, а там сюрприз: все вопросы (и ответы, соответственно) на финском. Я полистала остальные странички, а там еще хлеще, не галочки поставить и a) b) выбрать, а писать ответы на вопросы, по-фински, да. Из 30 вопросов я была уверена в 3х ответах - железно.
Следующая часть - письменная.За нее я вообще не переживала до того момента, как получила задания :) Все по-фински.
"Вы купили в инет-магазине .... но ... и это... вы ... поэтому вы решили.... Напишите 2 подходящих вам варианта решения проблемы и ..." - суть понятна, что-то мне не подошло, надо это вернуть или поменять. Но ключевое слово - что же именно мне не подошло и в чем проблема - остается тайной. Напишу: "Купила этот прекрасный девайс, а он оказался поломанным, а речь шла про пальто какое-нибудь, неловко выйдет. Подошла к девушке, которая нас экзаменовала, говорю мол так и так, не могу понять это слово, как оно звучит по-английски?
- "Я не имею права помогать на языковых экзаменах"
Нет, ну как бы логично, но я же не про грамматику спрашиваю, задание просто не понятно. Но нет и нет.
И таких заданий разных всяких 4 штуки. Понаписала.
Следующий этап - слушаем и отвечаем на вопросы. Все мимо. Что они говорили я поняла процентов на 90. Вопросы не поняла.
Последняя часть - говорильня. Ну, со скрипом, если честно. Потому что опять же задания-то были на финском. В последнем отожгла, но там уже просто нечего было терять. Надо было высказать свое мнение по "данной проблеме" - и полстраницы финского текста. 30секунд на подготовку и запись пошла. Ну я им так и сказала, что я не ожидала, что все будет по-фински, я не понимаю, что они от меня хотят сейчас услышать, но т.к. у меня есть 2 минуты времени, то я расскажу о том, как я прыгала с парашютом :D
Я думаю, они удивятся, конечно, но не молчать же 2 минуты было, что в голову пришло, о том и говорила.
Реально не ожидала, если честно. Думала, раз тест на знание итальянского, значит было бы логично все вопросы с вариатами ответов тоже получить на этом языке.
Через 5 недель мне пришлют результаты почтой, но что-то я не уверена, что жду их :D
Радует одно, тексты я понимала, на слух тоже все было понятно. Хочу теперь полгодика поучить язык плотно и попробовать сдать CILS в Италии. Там мне точно не подсунут финских слов :)