Для цикла лекций «Параллельная история кино», который я читал в Московской школе нового кино,
zabriskie_joint перевел мой любимый фильм - «Шут» Жозе Алваро Мораиша. В этом фильме есть вообще все, что только может дать кино, - история любви, разрушающейся дружбы, пост-революционное разочарование, заговор, торговля оружием, спектакль в фильме и фильм в фильме, кабаре, история людей на фоне большой Истории, ну и несколько, пожалуй, самых красивых кадров в истории кинематографа. «Шут» считается одним из самых удивительных даров португальского кино, но на самом деле это тот случай, когда можно избавиться от любых национальных определений. Мне этот фильм открыл
panarchist (а ему в свою очередь, если я ничего не путаю, Эжен Грин), и теперь он навсегда со мной, посмотрите его и вы, пожалуйста.
Раздачу подготовил и выверял субтитры
wakeup_badsteel (в оригинальной на КГ были какие-то проблемы со звуком, которые здесь устранены).
А ВОТ И САМ ФИЛЬМ Здесь опубликована замечательная статья Эжена Грина, который сделал исключение и написал по-английский (!):
The works of José Alvaro Morais represent the formal experimentation and the belief in film as an independent art that were characteristic of European cinema in the 1960s and 1970s. In a certain sense, this is true of Portuguese cinema up until the present. With its complex language, its exploration of history and cultural identity, and its play on the ambiguity of time and reality, O Bobo has its place in a list of great Portuguese films including Um adeus português (A Portuguese Goodbye, 1986) by João Botelho, Nao (Non, 1990) by Manoel de Oliveira and the recent Aquele Querido Mês de Agosto (Our Beloved Month of August) by Miguel Gomes, all of which must also be counted among the major films of world cinema.