May 04, 2009 14:08
Ещё одна удивительная вещь - список книг, которые Антуан Володин перевел на французский язык. "Среди них: "Отель "У погибшего альпиниста" Стругацких, "Операция "Фауст" Фридриха Незнанского, "У нас была великая Эпоха" Эдуарда Лимонова и пара романов Виктории Токаревой, а также произведения авторов, в самой России все еще не нашедших признания, таких, как Александра Иконникова и Мария Судаева". Правда, про последнюю Должанский пишет, что это скорее всего мистификация Володина, к которым он склонен. Но более безумный и эклектичный список себе трудно вообразить.