Реальная История России. Италийский полуостров и откуда взялась его история.ч.2

Nov 05, 2015 00:51

Я не раз писал в своих статьях, что истории "древней греции" и "древнего рима" имеют северное происхождение и были искусственно привиты на земли южного Средиземноморья, начиная со второй трети Х1Х века. Очень хочется всё досконально разложить по полочкам, с привлечением карт, перекрёстного сравнения информаций, хочется как Шерлоку Холмсу раскрывать ( Read more... )

древняя греция, античность

Leave a comment

Comments 21

shraik1 November 5 2015, 09:29:02 UTC
Тогда большой вопрос по языку. Каким макаром на этих территориях немецкия диалекты распространились по Ромеям. Чехия - славянские диалекты и миф о J. Sus мог быть записан славянским святым текстом. Тогда два развития событий типа "рустика-романо" распространяется дальше и т.д и т.п. Вариант два - глобальная катастрофа - все херится , мифы и все по-новому. НО! Вместо этого изобретается Латинский говор, на котором так никто и заговорил, а диалекты германского множатся до умопомрачнения. Был в Дрездене сведующий чел рассказывал, что на юге саксонии мэр города придя дамой переходит на местный диалект и обращается к любимой жене Любка моя! Давайте не будем гнать лошадей. Распространение( экспансия) более развитой цивилизации аборигенам будет навязывать свою культуру. Называется культурная экспансия. Всетаки может было как-то более сложно и витиевато. Просто для глубины реконструкции пишу.

Reply

skunk_69 November 5 2015, 14:29:54 UTC
Немецкия диалекты распространялись с запада, там где и располагалась "более развитой цивилизации"...так же обратите внимание - германоговорящие датч-дойч-датчане имеют коренное звукосочетание "дч", что в прочтении ch может дать звук "ш", наиболее распространённое звукосочетание "дш"...в самоназвании юдише. Собственно германские языки это диалекты идиша...лошадей не гоню, к диалогу открыт :D

Reply

shraik1 November 6 2015, 06:00:03 UTC
Спасибо. С идишом вве понятно. Я это к чему. На Латиницу переведенные языки избыточны по семантике. Возьмите классическую дочь из восьми букв. То же и немецком и французком. Они пытались уйти от славянской/арабской производной, причем с упорством быка. Чего проще взял и ввел в язык Ж,Ь,Ч,Ш и т.п. и не надо огород городить из кучи букв. Значит не от немецкого диалекта топтали...

Reply

skunk_69 November 6 2015, 09:01:05 UTC
Совершенно верно, все эти туевы хучи лишних букв в основном нужны лишь для того чтобы читали СВОИ, и грамотность была отнюдь не всеобщей, грамотность это специальная фишка специальных гильдий и они этим нехило кормились, а конкуренция между корпорациями приводила к неподкреплённому объективными причинами разнообразию...филологи середины Х1Х века просто довели эту систему до полного абсурда.

Reply


vaduhan_08 November 5 2015, 09:36:02 UTC
А место нынешней испании с португалией чего сереньким оставили, не жили там люди что ли? А Сирия с египтом где? Как бы тоже рим?? Как раз напротив, там то кто был? РУСЬ небось выходит!

Reply

skunk_69 November 6 2015, 19:37:14 UTC
Не знаю, стоит ли...дам ссылку на чужой журнал, там внизу есть небольшой коммент с картинкой, думаю это то, что Вы просили...
http://radmirkilmatov.livejournal.com/12792.html#t103160

Reply


vaduhan_08 November 5 2015, 09:45:34 UTC
Вы бы дали ссылку где прочитать много много букв, я люблю много букв!

Reply

skunk_69 November 5 2015, 17:24:05 UTC
Хорошо, думаю надо, как посоветовала irin_s27 делать ссылки на связанные статьи. Буду читать себя любимого :D :D :D и делать ссылки с пояснялками, могу ставить галочки перед статьями где "многа букафф".

введение http://skunk-69.livejournal.com/548.html
v аляска http://skunk-69.livejournal.com/1047.html
балканы (там и про "чего сереньким оставили, не жили там люди что ли?") http://skunk-69.livejournal.com/1431.html
личное http://skunk-69.livejournal.com/1675.html
v пугачёвский бунт http://skunk-69.livejournal.com/1863.html
Дельбрюк введение http://skunk-69.livejournal.com/2113.html
v Дельбрюк гунны http://skunk-69.livejournal.com/2533.html
v ( ... )

Reply

atrizno December 3 2015, 21:08:35 UTC
нашел
спасибо

Reply


irin_s27 November 5 2015, 10:59:29 UTC
Интересно.
А можно в этой статье, где упоминается книга "Препарируя викингов" сделать активную ссылку на весь цикл статей в Вашем ЖЖ? Или в конце статьи привести ссылки. Наверняка они будут прочитаны, кем-то в первый, а кем-то в очередной. Очень удобно. А статьи читают, поверьте.

Reply

skunk_69 November 5 2015, 14:33:05 UTC
А как сделать активную ссылку? Я с удовольствием, но, пока не вкурю, как...

Reply

irin_s27 November 5 2015, 16:01:25 UTC
В этой статье уже есть ссылка на статью из Вашего журнала. Просто, мне помнится, когда я читала у Вас о викингах, в статьях этих не было ссылок на начало, и т.д. Можно в последней статье о викингах дать ссылки на все части и уже на эту статью дать ссылку в этой статье. Либо при сохранении статьи в журнале прежде чем нажать сохранить, воспользоваться кнопкой "похожие записи - показывать после поста подборку записей". Читая статью, обычно читаешь и то, что еще предлагает автор посредством вот такой подборки. Можно еще проще, просто в самой статье давать все ссылки на все Ваши статьи по теме. И Вам польза, и читателям удобно. Да, еще. Если поставить метки в соответствующем поле перед записью статьи (например, викинги, Карамзин, и т.д.), после сохранения записи метки станут активными и можно выбрав метку, прочитать все статьи по теме. Ну и есть еще возможность при написании статьи воспользоваться иконкой "добавить ссылку" (под графой "визуальный редактор" , 7-ая слева).

Reply

skunk_69 November 5 2015, 17:11:15 UTC
ага...спасибо большое за внятную инструкцию, попробую, найду "викингов" расставлю в конце ссылки на предыдущие главы, и здесь ткну ссылку на первую часть.

Reply


radmirkilmatov November 5 2015, 14:04:29 UTC
По арабски эта карта будет выглядеть забавно... "латвия" - это "литовский". "литва" - "латиняне"... "Полтава" - около латинов... норвег - библейский "хеврон" наоборот... Хафрик/ африканский - "карфаген" наоборот... При таком "замесе" топонимов - аргументация получается интересной... но очень не надежной... "эстония" - "хрень востояная"....

Reply

skunk_69 November 5 2015, 17:18:12 UTC
Честно говоря не думал об этом...по вашему выходит, что "латинский" язык - это "литовский"? Но тогдашний "литовский" - это нынешний "белорусский", и-и-и?...Хеборн - Норвег и Африк - Кирфаг...ну не знаю, вообще-то интересно, опять же не думал об этом...

А что значит ""эстония" - "хрень востояная".", в этом слове опечатка?

Reply

skunk_69 November 5 2015, 19:17:45 UTC
всё, понял, должно было быть "эстония" - "хрень восточная", исправьте пожалуйста, если не трудно

Reply


Leave a comment

Up