Я вот недавно в очередной раз приобщилась к «золотому фонду» британской литературы. Послушала «В краю лесов» Томаса Гарди. Кстати, лирическое название «Вдали от обезумевшей толпы» - это тоже из его творчества.
Пока слушала, поймала себя на любопытной мысли: мне не хватает движухи. Перемены мест и какого-то калейдоскопа событий. Здесь у нас классический обстоятельный роман с абсолютным безоговорочным единством времени и места. Все, что выходит за пределы небольшого городка и описываемого периода, остается в некой дымке и немного за скобками.
Начинается книга с того, что в небольшенький городок приезжает цирюльник. Его единственная цель - уговорить местную девушку продать свои волосы для шиньона богатой дамы. Вроде бы незначительное событие, но с ним связано очень многое, в том числе надежды на удачное замужество. И именно эта коса, символизировавшая в начале отказ от надежд, остается ружьем, подвешенным на сцене до самого конца.
История о человеческом тщеславии и стремлении к счастью. О желании родителей дать самое лучшее своим детям. О любви, воспитании, внутренних убеждениях. Книга немного напомнила мне «Бремя страстей человеческих», хотя сюжет у них совершенно разный. Пожалуй, я бы посоветовала ее тем, кому нравится Джейн Остен, Томас Гарди так же аккуратно и последовательно ведет свой сюжет к завершению. В финале все оказывается сказанным, все хвосты подобраны, а история завершена.
Главная героиня романа - дочь лесоторговца. Девушка получила хорошее образование и возвращается домой, где отец планирует выдать ее замуж за сына своего друга. Некогда он обидел этого человека, отбив у него возлюбленную, и теперь жаждет возместить ущерб, дав его сыну в жены свою прекрасно воспитанную дочь, тем более, молодые люди с детства были очень близки. Однако, увидев в какую леди превратилась его дочь, отец осознает, что она слишком хороша для того, кому обещана. И вот с этого как раз и начинается весь геморрой, повлекший к нескольким смертям и множеству событий, которых могло бы и не быть.
У книги есть неплохая экранизация 97-го года, снятая в прекрасной местности на фоне потрясающих осенних лесов. Главную мужскую роль играет молодой Руфус Сьюэлл, и в целом каст выглядит очень удачным. Кстати, если вы учите английский, то у фильма очень простая лексика, а произношение у актеров отличное. Так что можно совместить приятное с полезным. И заканчивается фильм иначе, чем книга. Голливуд 90-х точно предпочел бы условный хэппиэнд книги, той драме, которую развели в конце британцы.