Яниумирла

May 02, 2017 22:49

я пишу реферат и переводы. Не-на-ви-жу философию. Сдам - напьюсь, чесслово.
Поэтому сегодня я расскажу про то, что я читаю вместе с ребёнком.

Хотя Петьке и пошёл одиннадцатый год, мы всё ещё читаем с ним вслух по вечерам. Это добрая традиция, тут и совместный интеллектуальной досуг без напряжения, и радостная возможность видеть интерес ребёнка к тому, что составляет такую большую часть моего мира - к книгам. Сам он тоже много читает, но это же другое... Интересно, что в чём-то наши вкусы совершенно совпадают, а в чём-то диаметрально противоположны. Мне не удалось заинтересовать его фэнтези - ни "Нарния", ни "ВК", ни "Волшебник Земноморья" не зашли. "Мне не интересно про колдовство, это же не взаправду" - заявляет мне этот маленький реалист. Не удалось и втянуть его в приключенческую литературу, вижу что мается, что совсем не интересно - а я всё же не думаю, что хоть кого-то надо насиловать "Одиссей капитана Блада" или "Тремя мушкетёрами". Из всей "Библиотеки приключений" понравился только "Всадник без головы". Ну, кому ж он не понравится... Интересно, кстати, какую роль в моей собственной любви к Дюма сыграло то, что я тогда учила французский в школе? Итак, прочитано в слух:

Бьянка Питцорно "Послушай моё сердце".
За эту книгу отдельное пламенное grazie mille maiorova, Ольга, от нас обоих! Это повесть о трёх девочках, итальянках, жительницах Сардинии, в послевоенное время ходящих в школу, и там сталкивающихся с: дружбой (ах, какой мёд по сердцу - чистая детская дружба, описанная без слащавости, но с искренней симпатией!), с любовью, с ненавистью, с великодушием, с имущественным неравенством, с творчеством, с зубрёжкой, с несправедливостью... Книга написана так искромётно, что читалась на одном дыхании, а слушатель так переживал, что отгрыз все пуговицы на пижаме.

Приквел к "Послушай моё сердце" - "Когда мы были маленькими".
В этой книге рассматривается, например, такой интересный вопрос - можно ли жить под кроватью у няни бабушки? Что лучше - собака, или черепаха? Можно ли научить читать свою няню?

Эту книгу я от чистого сердца рекомендую всем, и родителям и детям, и даст бог подарю любимой тёзке, Марье Андреевне, когда она чуть-чуть подрастёт.

Дорин Тови, "Кошки в доме"
Очаровательный жанр "тётя с кошечками" имел среди нас большой успех. Приключения Соломона, Шебы, Силли и их по-английски безумных хозяев, жителей загородного коттеджа, восходят, вероятно к таким почтенным источникам, как "Трое в лодке, не считая собаки" и "Моя семья и другие звери". С первой их роднит манера совершенно безо всякой улыбки, как говорят нынче "с серьёзными щами" рассказывать про совершенно идиотские события и поступки, а со второй - самая нежная любовь к зверью, начисто при этом лишенная сентиментальности - свойство, кажется, исключительно жителей Туманного Альбиона. Петя кошек любит, любит и "про жизнь", так что из шести книг мы прочли три остались довольны. От продолжения умудрённый опытом читатель отказался - "Кошки же умрут".

Джеральд Дарелл, "Моя семья и другие звери".
Книга эта ни в каком представлении не нуждается, отмечу, что Пете понравилось, потому что про зверей и потому что там так вкусно описана Греция. Мы в Греции были. В той же обойме были прочтены целиком "Записки сельского ветеринара" и "Кошачьи истории" Хэрриота. Я, честно говоря, не думала, что ребёнок осилит выслушать во-первых так много, во-вторых с такими взрослыми бытовыми подробностями. Но, к моему удивлению, за чтением этой книги выяснилось, что у сына прямо таки культ семьи, чтоб были мама-папа-дети, что "интересно, когда про работу", помимо обычного детского интереса к зверюшкам.

Гектор Мало "Без семьи"
Если я правильно понимаю, Мало был "нашим ответом Чемберлену", то есть, ответом французских писателей на творчество Диккенса (поправьте, когда не права). Сентиментальная история о мальчике-сиротке, благородной, разумеется, души, умничке, труженике, чьё бродячее существование, как ни странно обходится почти без насилия, лишь уголком (и то в Англии), соприкасается с преступным миром, и при этом заканчивается обретением богатой и прекрасной мамы. По всем приметам такая книжка должна быть совершенно тошнотворными соплями в сахаре. А вот и нет! Видимо, суть таланта в том, что даже если спутывают тебя социальные и литературные условности, даже если ты, "не плавал, не летал, не воевал и не сидел", то что выйдет из под твоего пера будет дышать и жизнью, и прелестью. Сюжет, как это бывает с французами, особенно девятнадцатого века, Мало держит очень профессионально - действие динамичное, бойко катится вперёд и ни разу не возникает ощущения, что автору надоело. Вру, во второй половине ему так надоело решать финансовые проблемы героя, что он снабдил его маловероятным для юного савояра хорошим заработком - конечно, потому что с ним талантливый и благородный друг-калека. Язык в переводе хорош, и думаю, хорош в оригинале, между прочим по этому роману учился читать Жан-Поль Сартр. Сыну роман очень понравился, понравилась добрая дружба Реми и Матиа, понравился почти детективный сюжет. Вернейший для меня признак - какое-то время он проигрывал с игрушками этот сюжет, разумеется, вплетая в него собственные реалии - подводные лодки, ракеты и небесных скатов.

Г.Белых, Л.Пантелеев "Республика ШКИД" - читаем сейчас. История страшно сына увлекла, и к своему огорчению я вижу, что похоже самое в книге привлекательное то, чего у него пока нет - большая искренняя дружба, дружный коллектив. Я надеюсь, что пусть сейчас отношения складываются "ни шатко ни валко" (Петюша достаточно дипломатичен, чтобы не ссорится, но и людей, увлечённых тем же, что и он, пока вокруг него нет, нет товарищества), всё это будет в средней школе. А ещё мы сходили посмотреть, собственно, на здание бывшей "Республики". Я считаю очень важным обретение плоти книжным словом.

Кто может посоветовать подобного рода книжки - про школьную дружбу, про интересную работу - советуйте! Только, пожалуйста, не надо мне рекомендовать Кассиля и Крапивина. Первый чуть-чуть слишком для меня идеологичный, а второго я просто, простите, не люблю. Культ пыльных сандаликов, и изрядная мизогиния симпатии не вызывают. Советскую литературу, при высоком её качестве, я выбираю аккуратно, у нас и так сейчас курс на идеализацию СССР, я бы не хотела его поддерживать.

книги, мать Рамирес

Previous post Next post
Up