Познавательно

Sep 23, 2010 18:24

Desire itself is movement
Not in itself desirable;
Love is itself unmoving,
Only the cause and end of movement,
Timeless and undesiring
Except in the aspect of time
Caught in the form of limitation
Between un-being and being.

Это из поэмы английского писателя Томаса Элиота. Прежде, чем полностью понять смысл, прочитала это раз 5. Но когда наконец докопалась до истины, была поражена точностью описания, которое как-то очень легко сочетается с ужасным сумбуром.
В русском переводе вообще ад.

А еще, оказалось, что Екклесиаст - это вовсе не древнегреческий мыслитель, как я полагала. А книга!! Если точнее, одна из частей ветхого завета.
Название книги - греческая калька с еврейского слова кохэлет (от кагаль, «собирать»), это означает проповедника в собрании. А автором книги считается царь Соломон.
Ващееее! Люблю делать такие вот открытия. Очень познавательно.
Может пойти поучиться?

открытия

Previous post Next post
Up