Комедия Карениных

Apr 18, 2012 02:53

«КАРЕНИН»
пьеса Василия СИгарева по мотивам романа Л. Толстого «Анна Каренина»
режиссёр Виестурс МЕйкшанс (Латвия), МХТ им. Чехова

Все счастливые спектакли счастливы по-своему, все несчастные похожи друг на друга. В программке значится «трагикомедия» - ошиблись: сплошь комедия. Комедийный конфликт: старый муж цепляется за молодую жену, которая крутит с любовником. Комедия положений. Комедия характеров. Комедия, которую ломают.



Эффектная сценография (Рейнис Сухановс) в стиле хай-тек на манер европейского театра. Стены дома Карениных либо глухие, металлические, толщиной сантиметров в тридцать, либо стеклянные, что, впрочем, никак не обыгрывается. Модные туалеты prêt-à-porter у Анны и скучно-архаичные, глухого сочетания серого с синим у её престарелого мужа. Костюмы интересные (Анна Хейнрихсоне) и сидят как влитые, но актёры в этих костюмах играют плохо. Единственная полноценная роль - ЛИДИЯ ИВАНОВНА (Полина Медведева): гротескная экономка, злюка и ханжа с бобом завуча советской школы на голове - ей бы пошёл инфернальный грим, она уже с лихвой его отыграла.

АННА (Светлана Мамрешева) - красивая, очень красивая, азиатских кровей, секси - говорит московским говором с рыночными какими-то интонациями. Жене олигарха, которую она изображает, это, возможно, и ничего, но реплики толстовской Анны к девушке не клеятся, хоть плачь. Это она-то не может жить во лжи? Врёт как дышит. Это у неё-то, кроме мужа, никого нет? Да у такой целая батарея Вронских.

Сигарев, я слышала, планировал ревизию образа КАРЕНИНА, хотел сместить акценты, вызвать сочувствие к обманутому мужу - не, не вызвал. Каренин (Дмитрий Шевченко) в этой постановке страдает и расплачивается за то, что женился на молоденькой, вот и вся драма. Тема прощения не раскрыта, даже не начинала; идея вынести её в центр спектакля осталась голословной. Каренин Толстого - однофамилец Миши Берлиоза фарсового сигаревского Каренина, не имеющего отношения к романному прототипу. Совершенно неважно, простит этот Каренин свою неверную жену или не простит - она и без его прощения неплохо себя чувствует.

ВРОНСКИЙ (Харалд Росенстрем) здесь такой… профессиональный. Альфонс. Красавчик с обложки глянцевого журнала. Начинающий артист из чьей-то подтанцовки. Говорит с акцентом, ненамеренным скорее всего, но это вносит свои нюансы: иностранец, пролётный гусь, случайный человек, случайная связь.

Герои могли бы быть любыми: раз другая пьеса - ладно, пусть. Но ведь и этого не сыграли. Ограничились кастингом, обошлись фактурой. Вот они, плоды серебренниковского воспитания! Здесь даже ребёнок фальшиво играет: мальчик шести-семи лет изображает из себя ещё более маленького. Не Серёжу, не любовь к отцу с матерью, не драму их разрыва, а детство как таковое.

Были ещё антиклерикальные выпады, на мотив «поп - толоконный лоб». Надеялись сыграть на злобе дня, и злоба действительно показалась во всей красе, но аллюзии были восприняты присутствующими (возможно, что по случаю пасхальной недели) без энтузиазма. Была психушка с мужиковатыми медсёстрами и ясновидящим мсьё Ландо, который озвучивал письма Анны к мужу. Ещё были всякие штучки-дрючки, но в целом - непрофессиональный спектакль. А хуже всего то, что вот провал, явный провал, а актёры этого, кажется, даже не поняли. То ли критерии успеха поменялись, то ли стёрлись вовсе. И получается, что вот пришли молодые, жёсткие, бескомпромиссные, серебренниковские, кинули орлиный взор на традиционный театр, оценили игру «стариков» по гамбургскому счёту, дисквалифицировали их оптом и в розницу с их штампами и заняли освободившееся место. Но не сказали, по каким правилам судить их самих: в каком случае спектакль Кирилла Серебренникова, например, может быть признан неудачей даже самим Серебренниковым. Где границы этой театральной эстетики, по каким принципам её апологеты так великодушно оценивают свою работу, что не знают поражений?

Несерьёзно как-то...

Фото Екатерины Цветковой. На сайте театра полно фоток, и они, надо сказать, довольно хорошо передают атмосферу этого зрелища. А здесь можно посмотреть длинную программу "Интервью на фоне спектакля" с отрывками из спектакля и интервью с его создателями.

Каренин, Анна Каренина, МХТ, Виестурс Мейкшанс

Previous post Next post
Up