Это были очень суровые парни! Молчаливые... Они почти не улыбались и тем более не смеялись. Никогда... Всякий, кто становился на их пути, очень крупно рисковал получить так, что мало не покажется...
Когда одного из них спросили русский ли он, он ответил - "Советский". И этим все было сказано! Ох уж эти советские!!!
Click to view
А вот еще один типичный советский:
Click to view
Навеяло вот этим:
http://chapaev69.livejournal.com/260806.html "Кусочек Украины в американском кино"
Кстати, знаете почему я вспомнил про Ивана Драго и Ивана Данко? Да уж больно фамилии у них не русские, я бы даже сказал - украинские. И хотя Иван Данко из Кирова, но в моем родном Киеве он учился в школе спецназа. Поэтому, надеюсь, что фамилия его меня не обманывает. Думается мне, это, скорее, небольшая режиссерская недоработка. Но им, американцам, снимавшим типичных "советских", что Киев, что Киров - разницы никакой!
p.s.
"- What is the purpose of your visit to the United States?
- Чего?
- Do you speak English?
- А! Не, не понимаю я.
- Какая цель вашего визита в США?
- Это… Конференция по новым компьютерным технологиям… и защите компьютерных программ!
…
- Welcome to the United States.
- (Улыбаясь до ушей) Сэнк ю вери мач! … Вот ур-р-роды…"
Брат-2