Кто бы сомневался, что "Дагенс Нюхетер" выберет именно такой заголовок - "Требования "этнической чистки" в Москве".
Два подзаголовка "Русские националисты" и "Расистские беспорядки".
"Свенска Дагбладет" озаглавило свой материал так: "Похожие на боевые действия сцены уличных беспорядков в Москве" (подзаголовок: "Уличные беспорядки"). В самой статье дан другой подзаголовок: "Примерно 1200 человек задержано во время этнически окрашенных беспорядков (etniskt präglade kravaller) в Москве".
Левоцентристская газета "Афтонбладет" выбрала такой же заголовок, что и правоцентристское издание "Свенска Дагбладет". Неудивительно - шведские СМИ как обычно воспользовались материалами местного новостного агентства ТТ.
Шведское телевидение SVT также пишет о "похожих на боевые действия беспорядках"...
"1200 задержанных во время событий, сопровождавших убийство в России" (если кто-то переведёт лучше - пишите в комментарии вариант) - это заголовок "Экспрессена".
Интересно, что майские
этнические беспорядки в Стокгольме и ряде городов Швеции освещались шведскими СМИ по-другому.