Donc, ces jours-ci
je lis Le Survenant. Comme je l'ai dit, c'est pas aussi insupportable que dans mes souvenirs. Toutefois il n'est pas impossible que le livre dans mes souvenirs soit plutôt Bonheur d'occasion... En tout les cas, c'est un roman d'amour, ce dont je n'ai jamais été particulièrement friand. Toutefois c'est un roman qui fait la part assez belle à du français québécois, et ça émoustille le linguiste amateur en moi comme c'est pas possible :p
J'ai remarqué un truc. J'en suis au chapitre 13 (soit plus de la moitié du livre), et il y a une petite triche dans la manière de présenter le personnage titre. Pour le rendre plus mystérieux, il est fait très attention de ne jamais employer son point de vue à lui, à l'exception d'un ou deux passages presque mystiques qui ne font qu'augmenter encore son aura de mystère. En outre, il n'a pour ainsi dire pas de défaut (et je vient de lire le passage où il s'en vante presque), et pour cause: jamais (du moins si je me souviens bien de ce que j'ai lu) on n'emploie le point de vue de quelqu'un qui ne l'aime pas, de ceux qui sont les "antagonistes". On vient d'avoir le point de vue d'Alphonsine, et c'était pour la faire "passer dans le camp" du Survenant. Je me demande si on va avoir le point de vue d'Amable-Didace ou de Pierre-Côme Provençal...