Скажите, пожалуйста, а есть где-то в интернете комиксы дилберта одним архивом? Думал тоже попробовать попереводить, если есть чего непереведённого, но чтобы в нормальном режиме где-то скачать, а не рыскать по одному комиксу на страничке, не могу найти.
Спасибо, скачал. Ещё пару вопросов: 1. Скажите, я правильно понимаю, что никто, кроме Вас, переводом комиксов серии Дилберта не занимался? 2. Шрифт, который Вы используете, можно ли скачать где-то или попросить прислать его мне на почту chiun%nigtmail.ru?
1. Спасибо за информацию. А в русскоязычных книгах Адамса все стрипы прошлых лет были переведены, или так, некоторые, только как иллюстрации? Не знаете, случайно? :) 2. О как - не узнал почему-то :) А в оригиналах какой - не знаете?
1. Нет, там относительно мало стрипов, может, по сотне-другой на книжку. 2. В оригиналах раньше был вообще рукописный текст, а сейчас оригинальный шрифт, который Адамс нарезал из своих стрипов.
Спасибо большое за информацию. Извиняюсь, что так активно пристаю с вопросами, но просто не знаю, у кого ещё спросить. А вот Вы мне ссылку в осле давали на архив стрипов с 1990 года - не знаете, насколько он полон вообще? Потому что за 1990 год там всего 39 стрипов (правда, в остальных по 365, да).
Да, с совсем ранними стрипами там вообще напряженка - не факт, что они вообще где-то существуют, кроме бумажной версии. 90-й год все-таки, это еще почти докомпьютерная эра в издательском деле.
Reply
Reply
1. Скажите, я правильно понимаю, что никто, кроме Вас, переводом комиксов серии Дилберта не занимался?
2. Шрифт, который Вы используете, можно ли скачать где-то или попросить прислать его мне на почту chiun%nigtmail.ru?
Reply
2. Это стандартный comic sans ms, есть в любом виндоузе. Гуру комиксов, правда, плюются.
Reply
2. О как - не узнал почему-то :) А в оригиналах какой - не знаете?
Reply
2. В оригиналах раньше был вообще рукописный текст, а сейчас оригинальный шрифт, который Адамс нарезал из своих стрипов.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment