МАНЬЯК - НАХОДКА ДЛЯ ЛЕНИВЦА

Apr 10, 2012 14:56

Слово «триллер» в Советском Союзе впервые услышалось как название самого кассового альбома Майкла Джексона, о котором можно было еще прочитать, что бедный черный мальчик вынужден был стать белым, чтобы пробиться через расовую дискриминацию в жестокой капиталистической стране. Позже мы узнали, что триллер - это еще и популярный кино- книго- жанр. Хичкока уже видели, но теперь определили. И «Газовый свет» и «Головокружение» оказались триллерами. Ну, а уж в девяностые, да в видеосалонах! Тут тебе и «Молчание ягнят», и «Семь», и «Основной инстинкт», да и в книжном варианте триллеров стало предостаточно: Блох, Паланик,  Кинг,  где-то и Шелдон. С того момента  триллер порой стали путать с детективом. А я бы сказала так, триллер - ленивый детектив. Ну, это как ленивые голубцы или вареники. Вроде составляющие у блюда те же, а вот форма - иная. Детектив крепко сбит, завернут логикой, в нем легко отделить начинку от теста, а в триллере с логикой плоховато, зато фарш полнейший!

Самым гениальным ноу-хау для создателей триллеров (детективщиков-ленивцев) является Его Величество Маньяк. Фигура совершенно незаменимая. В его присутствии книга или фильм обретает зрелищность (и кассовость) без особых усилий. Наличие Маньяка позволяет  пощекотать нервы потребителей сценами кровавого насилия, полнейшей расчлененкой, но при этом особо не задумываться, а с чего это Маньяк начал крушить все и вся. Маньяк он и есть Маньяк, с него спрос маленький. Таким образом, совершенно не обязательно выстраивать логическую детективную цепочку, соединяя жертвы между собой, искать подводные камни в виде больших наследственных денег или великой любви и власти, не нужно придумывать родовую тайну, ради сохранения которой убийства и совершаются. Знай себе, кроши народ соломкой, лишь бы детство у твоего Маньяка было неблагополучным, и привет дедушке Фрейду. Вторым непременным атрибутом триллера, необходимым для раскрытия трудностей маньякова детства, является психолог, или еще лучше блондинка-психолог, получившая к двадцати трем годам и голливудской внешности еще и диплом доктора наук по специальности «маньяки и их привычки». Вот, собственно, и готов триллер. В результате, конечно, Блондинка встретится с Маньяком, он уже почти заманьячит ее, но тут придет Герой-полицейский, ее спасет, его убьет или посадит до следующей серии, под названием «Возвращение Маньяка».

Чего это я тут разошлась? Среди триллеров очень много достойных творений, а я язвлю почем зря. Наверное (и тут не надо ходить к психологу-блондинке), потому, что постигло меня триллер-разочарование в виде двух романов Режи Дескотта. Это «Корпус 38» и «Обскура». Уж как их расписывали, чего только не обещали! Для первого - глубокое психологическое исследование, ради которого сам автор-журналист чуть ли не в психушку лег. Для второго - что «Парфюмер» покажется жалкой детской сказочкой. Все, все неправда.

«Обскуру» еще можно читать. Действие происходит во Франции в 1885 году. Разумеется Маньяк выстраивает чудовищные инсталляции с использованием трупов женщин, имитируя картину Эдуарда Мане «Завтрак на траве». Да еще и у главного героя-врача юная жена-актриса очень похожа на любимую модель Мане, а еще к нему приходит лечиться проститутка, рассказывающая истории про одного своего клиента, заставляющего ее изображать героинь картин Мане. Все, как видите, одно к одному. Плюс друг-психиатр, влюбленный в жену доктора, плюс парижское дно, фамильные замки и наследственные патологии.  Все-таки в историческом колорите есть приятные моменты, даже просто бытописание может быть увлекательным, и слабый сюжет при этом прощается. К тому же постоянные отсылки к художественным реалиям такого интересного периода как восьмидесятые годы позапрошлого века во Франции и отсутствие  хэппи-энда в американском понимании делают роман, по крайней мере, изящным. А вот с много обещавшим «Корпусом 38» совсем беда…

Для начала реверанс в сторону литературных достоинств. Давно мне не попадалось двух настолько различных по стилю написания романов, как тексты Режи Дескотта. Если в «Обскуре» можно даже иногда залюбоваться слогом, то «Корпус 38»  - это косолапое сочинение подростка. Уж не знаю, кто тут виноват. Переводчики ли, или сам автор решил попробовать себя, но тогда лучше бы он этого не делал. Многие предложения. Просто. Лишены смысла. Последнее я написала именно с такой пунктуацией, чтобы было понятно, как написан «Корпус». Мне часто приходилось перечитывать предыдущий абзац, чтобы понять, как же он связан с последующим. В восторге была от предложения: «куриный помет превращал двор в свинарник». Ага, «коза кричала нечеловеческим голосом».

Сюжет у «Корпуса 38» стандартный. Есть один сумасшедший, который бредит кровавыми расправами над женщинами, и, точно иллюстрируя его бред, одно за другим совершаются убийства, даже когда он сидит под замком в самом надежном сумасшедшем доме Франции. Есть дама-психиатр с семейными проблемами, которая уверена в невиновности сумасшедшего, есть мудрый  полицейский, которые ее слушается и иногда занимается с ней сексом, есть лихой журналист, давно следящий за серией эффектных преступлений. Все они дружно ищут Маньяка, совершая странные поступки, словно соревнуясь друг с другом (и с Маньяком) в их нелогичности. При этом повествование мечется от одного героя к другому с упорством собаки из детской задачки, которая бегала между Сашей и Машей, которые шли навстречу друг другу. Иногда рассказ подолгу задерживается на описании семейных неурядиц психиатра или на размышлениях полицейского, который вполне годится ей в пациенты. А журналист и вовсе фигура загадочная, видимо, придуманная автором для увеличения объема произведения. В остальном все как и положено, груда трупов, несчастное детство, и в последнюю секунду счастливая развязка, но с прицелом на возможное продолжение. Что ж, возможно, готовится «Корпус 39», но его я уж точно читать не буду. И. Вам. Не. Советую.

рецензии

Previous post Next post
Up