Как поддержать уровень английского у ребенка

Aug 08, 2013 14:54

Август - третий месяц лета, он как бы намекает, что пора собирать потихоньку расслабленное тело и мысли в кучку. Писать планы на сентябрь ( Read more... )

мысли, дети

Leave a comment

delepton August 8 2013, 13:37:03 UTC
Чешский? Вот уж странно...

А поступать будет за границу? Вы точно знаете, что там образование лучше чем дома?

Могу сказать что фильмы надо смотреть с титрами - 100%, тогда очень хорошо словарный запас пополняется и фразы и крылатые выражения запоминаются, что очень приближает к языку.

А вообще не знаю как онлайн, меня гоняли просто к репетитору. Ну и у меня были друзья по переписке, это я уже сам набрал. Вот когда с ними по почте/майлу/скайпу, тогда язык быстро на место становится.

Reply

siv2203 August 8 2013, 13:42:59 UTC
репетитор у нее был несколько лет, но в прошлом году она все же пошла на последние уровни на курсы. Кстати, репетитор это нам и посоветовала - общения стало намного больше.
Смотрит она фильмы, но вот насчет титров я не в курсе, спрошу.

чешский - ничего странного, будет поступать в Чехии.

Я не хочу рассуждать на тему точно или не точно там образование лучше.
Она будет учиться там. Это наш выбор.

Reply

delepton August 8 2013, 14:06:31 UTC
Титры нужны чтобы не пропустить ни слова, + всегда можно поставить на паузу и посмотреть в словаре что за слово. Просто как факт я не верю что можно без титров прокачивать уровень языка, как развлечение почему нет, но чтобы улучшать знания, нужны титры, и именно на том языке, на котором говорят в фильме.

Ах да, еще произношение быстро поправляется, если страдало.

Reply

siv2203 August 8 2013, 14:07:43 UTC
Спасибо!

Reply

delepton August 8 2013, 14:12:24 UTC
На здоровье.

Я на личном примере могу сделать вывод (для себя конечно) - я смотрел аниме мультики с титрами на английском (торентов не было еще, доставалось с трудом). Так и выучил английский. Позже, когда учился на японской филологии, видел людей, которые утверждали, что выучили часть японского по мультикам. Я в это не верю и никогда не поверю - без базовых нормальных начинаний изучения это невозможно. Потом - кто знает.

Самое обидное, что японский я забыл почти весь, т.к. тут негде его использовать - если нет области применения, лучше не тратить время на изучение вообще.

Зато на русском, латышском и английском свободно могу вести любые дела.

Reply


Leave a comment

Up