Ай да японцы, айда молодцы :)

Feb 19, 2008 14:55

Примеры business-cases из японских ТВ-шоу, которыу ох как пригодились бы в российской действительности:
Например, такой основанный на реальных событиях сюжет: звонок в химчистку. Трубку берет парнишка, на него начинает орать некая ма'ам, которая сдала пиджачок им на чистку, а получила с поломатой пуговицей и с большим полинявшим пятном. Сотрудник говорит: "Э... Мм... Ну так сложно что-либо сказать, вы принесите вашу вещь к нам, мы посмотрим...". Женщина вспыхивает: "Чтооо?! Вы мне испортили вещь, а я должна теперь еще за вами бегать?!" Парень бледнеет и краснеет, не знает, что отвечать и зовет начальника. Начальник берет трубку, говорит: "Да, мы к вам обязательно заедем, когда будем развозить готовые заказы, но завтра - сегодня мы уже закончили ездить, так что... ", его перебивают: "Так вы меня со всеми другими равняете, что ли?! Вы что, не понимаете, что я у вас на особенном счету должна быть - вы мне вещь испортили!!!" - "Ну понимаете, у нас маленькая химчистка, заказов мало, работников мало..." - "А меня это что, волновать должно?! Да я теперь всем про вашу говноконтору расскажу! Да у вас в жисть никто обслуживаться не будет! Да про вас все теперь узнают!". Начальник встает по стойке "смирно" и капли крупного пота стекают по его лбу. Он, очевидно, хотел бы от позора тут же сделать сеппуку, но жить тоже хочется, и в студии возникает вопрос: что нужно сделать, чтобы все-таки сохранить репутацию фирмы?

взято у достопочтимого dzimitori о
Previous post Next post
Up