Оригинал взят у
noddeat в
Як купувати залізничні квитки в УкраїніДивовижно, але факт: чимало українців, коли чують в касі «квитків немає», відмовляються від подорожі або ночують на вокзалі, хоча насправді квитків немає на прямий потяг, що зовсім не означає, що немає можливості доїхати від точки А до точки В. Якщо я хочу доїхати зі Львова до Києва, і в касі кажуть «квитків немає», я прошу квиток до Хмельницького, а звідти або сідаю на потяг до Києва, або їду до Жмеринки електричкою, звідки вже не проблема дістатися до столиці: є купа потягів та електричок. Однак, на відміну від Європи, де з пересадками подорожувати прийнято навіть на малі відстані (що дозволяє пускати потяги частіше), програми касирів чи сайт Укрзалізниці не вміють показувати такі маршрути. Понадто, не існує технічної можливості купити квиток на відстань, що був би дійсний на кілька потягів.
Однак, вихід є: допомогти підібрати маршрут поїздки може сайт німецької залізниці bahn.de. Єдина незручність це те, що транслітерація українських міст є доволі нетривіальною, але на цьому сайті є javascript-ові підказки, тому це не проблема:
Єдина незручність це те, що транслітерація українських міст є доволі нетривіальною, але на цьому сайті є javascript-ові підказки, тому це не проблема:
Припустимо, ми хочемо доїхати з Коломиї до Черкас: доволі нетривіальний маршрут, прямих потягів немає. Ось що підкаже нам сайт Дойчебана:
Сайт показує можливі маршрути, час відправлення і прибуття, повний час подорожі та кількість пересадок. Тицяємо «раніше» та «пізніше», щоб переконатися, що ці три варіанти - єдині можливі:
Найкоротший маршрут - 19 годин 41 хвилина, 1 пересадка. Дивимось його детальніше, бачимо, що пересадка в Києві, час очікування 2 години:
Або інший варіант, з двома пересадками - у Львові та ім. Шевченка:
В полі «Products» показані номери потягів. Це можна роздрукувати і піти в касу за квитками (або купити їх через e-kvytok.com.ua).
Інший варіант - сполучення Львів-Київ. У святкові дні на прямі потяги може не бути квитків. Треба подивитися, що є з пересадками:
Кілька можливостей з пересадкою в Хмельницькому, чекати всього півгодини - good choice.
Мінуси:
- дізнатися ціну і наявність місць неможливо, звісно: про це треба питати в касі або дивитися на e-kvytok.com.ua;
- в базі Дойчебана немає електричок: Укрзалізниця вважає їх окремим видом транспорту, для них існує своя база даних і свої власні каси.
Наскільки достовірною є інформація Дойчебана, та звідки він її бере?
Існує якась міжнародна угода, назву якої я не знаю, але суть в тому, що УЗ зобов’язана інформувати Дойчебан про всі зміни в розкладі за пару місяців до їх впровадження. Тому інформація достовірна.
Хто придумав таку їбаністичну транслітерацію?
Хуй його знає. Порівнюючи з тим, що можна побачити на сайті PKP, існує дві транслітерації: національна (в даному випадку - німецька) та міжнародна (остання базується на російській мові). Назву міста можна вводити будь-якою з цих двох транслітерацій. Наприклад, Cherkassy - міжнародна транслітерація, Tscherkassi - німецька.
Чи означає це, що ту саму інформацію можна дізнатися з сайту польської, словацької чи французької залізниці?
Так. І так само на сайті ДБ можна подивитися розклад потягів у всій (географічній) Європі. Перевага сайту Дойчебана у тому, що він багатомовний і зручний. Крім того, існує його мобільна версія m.bahn.de, яка завантажиться, якщо ви зайдете на цей сайт з телефона.