Прелести немецкого: Золушка/Синдерелла vs Ашенпуттель

May 30, 2013 11:34

(отсюда)

Сравнивая Deutsch с другими европейскими языками, лингвисты, филологи и просто любители словесности создали интересные мемы, которые наглядным образом показывают уникальность и особенность немецких слов.

Шпрехен зи дойч?

Бабочка




[дальше! >>>]

Самолет




Ручка




Лепестки




Маргаритка




Скорая помощь




Наука




Различие




Золушка




Как немцы слышат родную речь?




Как немецкий язык звучит со стороны?




Интересные факты о немецком языке:

- Немецкое слово «Gift» значит «яд», а вовсе не подарок. Так что бойтесь немцев, дары приносящих.

- Первая в мире печатная книга была на немецком языке. В 1455 изобретатель книгопечатания Иоанн Гуттенберг напечатал на немецком языке Библию, которая содержала 42 страницы. Сейчас на немецком языке печатается каждая десятая книга в мире.

- Каждый год немецкий язык начинают изучать 15-18 миллионов человек.

А еще у немцев много забавных пословиц:
- Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei! У всего есть конец, и только у сосиски - два.
- Ich verstehe nur Bahnhof. Я понимаю только вокзал (ничего не понимаю).
- Das ist nicht dein Bier! Это не ваше пиво! (Не ваше дело).

басурманец

Previous post Next post
Up