Сказочная азбука Т. Мавриной

Sep 11, 2009 21:09


«Сказочная азбука» 1969 года - результат всего предыдущего творчества Мавриной для детей. Художница работала над ней не один год, а лучшая у нас типография «Гознак» бережно воспроизвела её труд. Альбом был исполнен почти в том виде, в каком его создала Маврина, только меньшим по размеру. Старая русская сказка и старая русская буква предстали в обновлённом праздничном виде, будто очи­щенные от пыли веков.

Буква «А» старинного рисунка, ярко-красная, оконтуренная барха­тистым изумрудно-зелёным цветом. Близка буква древнерусскому инициалу, но это мавринский почерк - лёгкий, летящий и твёрдый. Другие буквы - синие, зелёные, фиолетовые, жёлтые, серебряные, зо­лотые -тоже в ярком контрастном обрамлении, что даёт редкое цвето­вое звучание.
У Лебедева буква рождала предмет, у Бенуа венчала изображение. У Мавриной буква стала сказкой. Памятуя о старой русской традиции, когда буквы плелись из орнаментов или образовывались человечески­ми и звериными фигурами, врисовала Маврина в сами буквы зверей, птиц, людей - она творила собирательный образ сказки. Буквы-сказки.
В «А» чернобровый молодец на вороном коне любезно привет­ствует - через красную перекладину буквы, как через мосток, - кре­стьянскую робкую девушку с козлёночком, а по жёлтым ступеням спускается, согнувшись, страшная старуха в чёрном, и чёрный коте­лок испускает синий пар над жарким костром. Машут крыльями синие птицы, предупреждая о беде ли, о счастье. Добро-любовь, зло-ненависть, - эти два главных всемирных чувства пройдут у художницы через все рисованные сказки; о победе добра будет говорить сам торжественный, жизнеутверждающий, весёлый цвет букв.
Маврина вроде бы не загадывает ребёнку загадок. «Алёнушка» - подписано её рукой внизу («а» выделены в слове красным). Хотя угадать сказки по картинкам совсем не трудно. Репка, Колобок, Сив­ка-бурка, Финист - ясный сокол, Ёрш Ершович, Жар-птица, Семь Симеонов, пушкинский царь Салтан... Список длинен. Маврина не только поместила в буквы сюжеты сказок, самые любимые она нарисовала в виде больших панно. Только вот каждый ли узнает не­названные сказки? Это и есть тайная мавринская задача: поищите, почитайте, полюбите, как бы обращается она к родителям и детям.

«По этой книге можно изучать русский фольклор, русскую историю, систему чувств русского человека», - справедливо писала (в журнале «Детская литература») в первой рецензии на «Сказочную азбуку» А.Пистунова, горячий ценитель искусства Мавриной. Можно лишь пожалеть, что эта мавринская «книга книг» ни разу не была переиздана и сегодня доступна только тем детям, в чьих семьях ее сохранили как реликвию.

(Л.Кудрявцева "Собеседники поэзии и сказки: Об искусстве художников детской книги")

P.S. Моя "Сказочная азбука" - миниатюрное издание (всего 7 на 9 см).

http://stream.ifolder.ru/16118270
Ссылка для скачивания "Сказочной азбуки" архивом

художник Маврина Т., 1960-е годы, *Азбуки, К_Н_И_Ж_Н_А_Я Г_Р_А_Ф_И_К_А, искусствовед Кудрявцева Л.

Previous post Next post
Up