И цветы, и шмели, и трава, и колосья,
И лазурь, и полуденный зной...
Срок настанет - господь сына блудного спросит:
"Был ли счастлив ты в жизни земной?"
И забуду я все - вспомню только вот эти
Полевые пути меж колосьев и трав -
И от сладостных слез не успею ответить,
к милосердным коленам припав.
На этюдах в Абрамцеве
В 1882 году Елена Дмитриевна Поленова приехала в Абрамцево и сразу вошла в товарищество кружка. Как и все члены объединения, она участвует в "беседе с природой", наблюдая в ней мельчайшие подробности. "С натурой пейзажной, конечно, есть стороны более трудные, чем с натурой живой или мертвой, которую работаешь в мастерской, но зато сколько поэзии, насколько сильнее живется в то время, когда ведешь эту увлекательную беседу с природой", - писала Е.Д. Поленова П.Д. Антиповой. Она очень много работала, и манера ее от этюда к этюду становилась все свободнее. Природа Абрамцева, ее мирный настрой имели бесконечные возможности для художницы, в скором будущего иллюстратора сказок.
(из кн.: Музей-заповедник "Абрамцево". - М., 1988).
Виды Абрамцева:
Абрамцево. У флигеля "Баня". Девушки в народных костюмах. 1890-е гг.
Абрамцев У "Избушки на курьих ножках". А. Мамонтова, мадемуазель Рашу и В. Мамонтова. 1890-е гг.
Абрамцево. Баня-теремок. Интерьер
Акварели Е. Поленовой:
На опушке леса. Купальницы. 1885
Старый сад. Заросли. 1887.
Мать-и-мачеха. 1880-е
Акварели молодой художницы первым заметил Третьяков. Он покупал ее работы для своего собрания. Тем самым коллекционер обратил на нее внимание публики. Репину акварели художницы нравились больше шишкинских рисунков, а Чистяков говорил: "Ее этюды акварелей сделали бы честь самому пресловутому мужчине-художнику".
...Вот акварель "На опушке леса" - светоносные дебри трав, пышная путаница цветов. Жухнет от солнца растительность, смешивается с воздухом, плавятся краски. Художница любит потаенные уголки леса. "Виды, а уж особенно грандиозные природы - мне не по натуре. Любоваться, восторгаться ее красотами - могу, но, передавая их, остаюсь чересчур спокойна и холодна. Не могу так облюбовать их, как иногда мелочь какую-нибудь, но родную. За душу захватывает одна лишь своя, хорошо знакомая природа, северная или среднерусская, особенно тогда, когда она выражена в маленьких, ничтожных как будто, но глубоко поэтичных уголках. Это мне близко и дорого, - это мне и удается".
...Сказкой оборачиваются для художницы лесные мотивы. Многие так и войдут позже в иллюстрации. Например, в сказке "Лисичка-сестричка" необыкновенность происходящего подчеркивается состоянием зимнего дня. В музыке осыпанного снегом леса слышны легкая печаль, едва уловимая зыбкость, как бывает чуть зябко и печально человеку зимними сумерками.
(из кн.: Музей-заповедник "Абрамцево". - М., 1988).
Эскизы Е. Поленовой (орнамента и вышивки), 1880-е гг.:
Многочисленные пейзажи стали предтечей орнаментального творчества художницы, особенно интенсивного в последние годы жизни. Непринужденно, как будто без всякого усилия орнаменты появляются в воображении художницы, заполняют десятки, сотни листов. "Я предоставила фантазии водить своей рукой", - так пишет об этом Елена Дмитриевна.
"Изображения фантастических растений мало похожи на настоящие. Ей часто снились их причудливые сочетания, и, проснувшись, она спешила занести сновидения на бумагу.
...Художница обладала "цветным слухом", и много орнаментов родилось во время исполнения музыки. Та словно воплощалась в хрупкие растительные формы". (из статьи Л. Румянцевой "Сказочный мир Елены Поленовой")
Столярная мастерская
Летом 1881 года Репин и Поленов принесли с прогулки из соседней деревни Репихово старинную резную доску замечательной красоты, которая украшала фасад избы. Осенью этого же года Поленов привез из Саратовской губернии несколько деревянных вальков. Тогда же состоялась поезда Е.Г. Мамонтовой в Ярославль и Ростов с целью собирания предметов крестьянского обихода. Приехав в 1883 году в Абрамцево Поленова обнаружила замечательное собрание предметов прикладного искусства. Она попала в обстановку живого интереса к русской старине, изучения и сохранения ее памятников. Ее письма этого времени представляют собой своеобразную хронику подобных увлечений в кружке, возрастания ее собственного интереса к национально русскому.
В 1884 году "вошли в моду своеобразные архитектурные занятия". В 1885 году "шкапчики... вздумали расписывать во вкусе древнерусской живописи". Чуть позже: "На музей... очень увеличивается, часто предпринимаем археологические экскурсии". 1888 год: "Набираемся русского духа". "Мне все наше русское все симпатичнее и симпатичнее становится".
Художница обращается к дедовским заветам, крестьянским ремеслам, старинному мастерству. В 1885 г. Е.Д. Поленова становится художественным руководителем Абрамцевской столярной мастерской, в которой крестьянских ребят обучали плотницкому и столярному делу.
...Цель Поленовой - принести в город красоту крестьянского быта и укрепить гибнущие художественные традиции народа.
"Цель наша подхватить еще живущее народное творчество и дать ему возможность развернуться". Она серьезно изучает произведения народного творчества - много собирает и зарисовывает, чтобы копировать народные изделия, творчески их осмыслить и "пересказать" в абрамцевской мастерской, на их основе создавать самостоятельные авторские вещи.
..."Собирали мне цветы, которыми я пользуюсь для шкафчика... подбирали лягушат - это мои новые натурщики".
За несколько лет художницей было создано более ста образцов изделий: шкафов, полочек, буфетов, аптечек. Характер изделий определялся вкусами самого автора: они украшались орнаментальными вставками, геометрической (трехгранновыемчатой) и, позже, крупнорельэфной резьбой. Был налажен сбыт абрамцевских изделий. В Москве широко известны были магазины на Поварской улице и в Петровских линиях: "Продажа резных по дереву вещей работы учеников столярной мастерской сельца Абрамцева".
(из кн.: Музей-заповедник "Абрамцево". - М., 1988).
Эскиз Е. Поленовой. Вторая половина 1880-х гг.
Стул угловой по эскизу Е. Поленовой. (Вторая половина 1880-х гг.)
В экспозиции музея можно увидеть и копии крестьянских изделий, сделанных в абрамцевской мастерской (стол и кресла), и своеобразную интерпретацию мотивов многих крестьянских предметов - знаменитый "шкафчик с колонкой, сделанный по эскизам Поленовой, и дубовый висячий шкаф, самостоятельную работу художницы.
Иллюстрации к сказкам
«Думаю, что иллюстрировать наши русские сказки, - писала Елена Дмитриевна, - дело большой важности. Я не знаю ни одного детского издания, где бы иллюстрации передавали поэзию и аромат древнерусского склада, и русские дети растут на поэзии английских, немецких (впрочем, чудно иллюстрированных) сказок…»
Интерьер в Абрамцеве. На стене - иллюстрации к сказкам Е. Поленовой ("Война грибов" и "Сынко-Филипко").
"Война грибов" - первая книга Е. Поленовой (и единственная, которую сама художница держала в руках)
На лето бабушка Елены Дмитриевны, Вера Николаевна Воейкова, увозила двух своих маленьких внучек в Тамбовскую губернию. И эти длинные путешествия на лошадях давали будущей художнице массу поэтических впечатлений от русской природы... "Текст "Войны грибов" в этих выражениях я знаю с детства: так говорила нам эту сказку наша бабушка, и я очень любила ее всегда. Бабушка вспоминала ее большей частью дорогой, во время путешествия, которое совершалось еще в карете, из Москвы в ее Тамбовскую губернию. Провожая Тамбов, мы въезжали в большой сосновый лес, тогда бабушка обыкновенно расссказывала нам "Войну грибов". Мне до сих пор представляется, что именно в этом лесу есть всякие лесные города и поселки", - так описывает детские впечатление от этой сказки Е. Поленова.
Из письма к В. Стасову: «Вы спрашиваете, как мне пришло в голову иллюстрировать «грибной поход». Я начала не с него, а с других сказочных сюжетов, заимствованных из сборника Афанасьева, по правде сказать, рисовала я их без определённой цели, потому что мне нравились мотивы русских сказок (я всегда любила русскую жизнь в её прошлом). Эти рисунки видели у меня кое-кто из приятелей, стали говорить об издании - мысль мне улыбнулась - я начала иллюстрировать афанасьевскую «Белую уточку». Потом, когда сцены с человеческими фигурами показались мне однообразными, мне захотелось другого, и тогда я вспомнила «войну грибов» в той редакции, как я слышала её от своей бабушки в очень раннем детстве, редакцию с вариантом об волнушечьем монастыре, которого я потом нигде не встречала. Так как издание предназначалось для детей, то я постаралась перенестись в то далёкое время, когда, слушая этот рассказ, я представляла себе в лесу миниатюрные посёлки, монастыри и города, выстроенные, так сказать, в грибном масштабе, в которых живут и действуют эти удивительные существа, так как в детском разумении гриб - это существо совсем живое и очень привлекательное…»
Для этой от начала до конца авторской книги Е. Поленова специально разработала рукописный шрифт, продумала макет и все детали оформления: единые по всей книге орнаментальные полосы (на четных страницах - слева, на нечетных - вверху), ситцевый переплет с завязками; нарисовала 4 иллюстрации.
Издание было напечатано фототипическим способом. Это оказалось большой ошибкой. Детальные, любовно выполненные цветные акварели превратились на печати в серую размытую массу. Часть тиража пришлось сразу же уничтожить. "Самолюбие художника, рисунки которого искажены до неузнаваемости, требовало, чтобы вещь эту по возможности меньше видели и знали... Мечтала я издать целый ряд таких книжек, но первая дала мне так много горьких минут, что я дала себе слово никогда больше не пробовать издательской деятельности", - читаем из переписки Е. Поленовой.
Несколько экземпляров художница раскрасила от руки.
«Это изданьице не имело никакого успеха и осталось очень мало распространённым. Виною тому, конечно, я сама, потому что сама вздумала издавать, а художник, мне кажется, не может и не должен быть своим издателем», - писала она В. Стасову.
"Белая уточка"
Первая по замыслу сказка Е. Поленовой.
Она была навеяна очарованием прудов старого толстовского сада в Москве, где жила в ту пору семья Поленовых, неспешными утками на воде... А моделью для ребяток в гнезде уточки послужил маленький Федюшка - первенец Василия Дмитриевича Поленова.
"Морозко"
"Избушка на курьих ножках"
Вариант иллюстрации к этой сказке, которые не вошел в книгу изд-ва "Фортуна ЛТД".
"...Стоит избушка на курьих ножках, блином покрыта, вороною приперта, калачом заперта".
Очень интересна и для нас неожиданна нарисованная художницей избушка бабы-яги. В этом варианте воплотился один из древних канонов сказки: баба-яга должна своего гостя накормить-напоить.
У исследователя русской сказки В.Проппа в его книге "Исторические корни волшебной сказки":
"Еда, угощение непременно упоминаются не только при встрече с ягой, но и со многими эквивалентными ей персонажами. ...Даже сама избушка подогнана сказочником под эту функцию: она "пирогом подперта", "блином крыта", что в детских сказках Запада соответствует "пряничному домику". Этот домик уже своим видом иногда выдает себя за дом еды".
"Сивка-бурка"
"Лиса и волк" ("Лисичка-сестричка")
Иллюстрация к сказке "Лиса и волк", которая не вошла в книгу изд-ва "Фортуна ЛТД".
Сказки "абрамцевского периода":
1. Война грибов
2. Белая уточка
3. Морозко
4. Избушка на курьих ножках
5. Сивка-бурка
6. Волк и лиса
7. Сказка о Маше и Ване
8. Сказка о царе Берендее
Переписка Е. Поленовой взята из книги: Василий Дмитриевич Поленов; Елена Дмитриевна Поленова: Хроника семьи художников: Письма, дневники, воспоминания / Под общ. ред. А.И.Леонова. - М.: Искусство, 1964.
http://stream.ifolder.ru/16854336 - ссылка на романс И. Шварца на стихи И. Бунина "И цветы, и шмели, и трава, и колосья"
Ссылки на использованные источники:
http://www.photosight.ru/photos/3050219/?from_member
http://mgreport.narod.ru/abramtsevo/1.htm http://foto.mail.ru/mail/marrit/22 - современные фото из Абрамцева