Никогда-фразы

Mar 28, 2011 14:10

В каждом языке есть свои never-frase. Никогда-фразы.
Фразы, которые так или иначе в метафорической форме сообщают, что чему-то никогда не суждено сбыться.

рус. - когда рак на горе свистнет.
укр., англ. - коли свині полетять


укр. -  коли чорт засліпне
болг. - когда зазнавшаяся свинья в жёлтых шлёпанцах на грушу вскарабкается
флам.- когда соседский пёс с похмелья посватается к моей домашней кошке
гавайск. - когда медузы заменят стюардесс
каталон.- когда вернётся Гауди и достроит собор Святого Семейства
франц. - когда у курицы вырастут зубы
а на Таити говорят - когда Гоген налоги заплатит
ну и так далее .
Вспомните еще - продолжайте...

Сегодня случайно услышала одну такую забытую  never-фразу,   и вспомнила  связанную с ней
мистическую и грустную  историю.

Когда-то я работала вместе с одной очень хорошей девушкой
Была она и  красавицей, и умницей,  и спортсменкой, и активисткой.
Мужчинам нравилась. Они охотно крутили с ней романы, но замуж брать не хотели.
И  все это  нехотение семьи с ней со стороны мужчин продолжалось довольно долго и в конец
надоело. Моя сотрудница  решила пойти к гадалке и выяснить всё для себя раз и навсегда.
Гадалка выслушала её вопросы,  разложила карты, а потом вдруг  подняла
ладошку свою и сказала: - Ты выйдешь замуж только тогда, когда у меня здесь, на ладошке,
волосы вырастут.

Замуж эта девочка действительно  вышла.
Через некоторое время погибла в автомобильной аварии.

А я до сих пор помню, как она мне рассказывает эту историю, демонстрируя слова гадалки
на своей  ладошке...

потусторонее, проЖиття, фигурально выражаясь, психолингвистика

Previous post Next post
Up