о родстве славянских языков.

Feb 25, 2017 12:38

Бывают такие слова
, которые мы не слышали в нашей речи годами, а, возможно, и десятилетиями.
На днях на море я познакомился с сербом. Сидели мы с ним на берегу и разговаривали на английском, часто переходя на родные языки и как дети радовались тому, что многое понимаем. Когда я купался, меня накусали синие медузы и поэтому я часто почесывал места укусов. Когда мы заговорили об укусах синих медуз, то я понял, что жало по-сербскохорватски будет жалица, да и много других слов были очень похожи или просто понятны. Неподалёку от нас работал фотограф. Его моделью была женщина в телесах, редко таких встретишь, обычно все худые как вешалки. Эта же была полна, очень естественна в своих движениях и улыбке. Сказав, что было очень интересно за ней наблюдать, я ничего не сказал…
Как-то незаметно мы прекратили нашу беседу и всё своё внимание перевели на необычную модель.
"Дебела..." - вдруг задумчиво сказал серб, поймав мой взгляд. Я невольно улыбнулся: прилагательного дебелая я не слышал, наверное, лет сорок, то бишь с детства.

исправленно: 25.02.2021

личное., русский язык, Югославия

Previous post Next post
Up