Приказ перейти границу. 70-я годовщина начала Маньчжурской операции

Aug 12, 2015 18:02

За суетой совсем забыл об этом дне. А ведь мой дедушка воевал на Забайкальском фронте.
Оригинал взят у visualhistory в Приказ перейти границу. 70-я годовщина начала Маньчжурской операции
9 августа 1945 г. Красная Армия начала Маньчжурскую операцию с целью разгрома Квантунской армии. Началась последняя битва Второй мировой войны.
Уже 10 августа Япония официально заявила о готовности принять Потсдамские условия капитуляции с оговоркой относительно сохранения структуры императорской власти в стране, а 14 августа официально приняла условия безоговорочной капитуляции

Песня из фильма «Приказ: перейти границу» 1982 г. посвящается памяти 17 тыс. советских воинов, погибших после Победы.

image Click to view



P.S. Весьма хорошая кинолента, которую я помню с детства. Обе части очень хорошо и интересно сняты. Также этот фильм я видел по китайскому ЦТ. К слову сказать, в китайском варианте перевода, а китайским дубляж, нужно отметить, весьма качественный, я тогда заметил ошибку.
Помните тот момент, из первой части "Приказ огонь не открывать", где красноармейцы разломали всё что было под руками для того, что бы протопить землянку (кто бывал в Даурских степях зимой, тот знает, какие там лютые погоды и ветра). Когда в землянке прогрелось и один из разморённых от жары красноармейцев сказал одну фразу, которую мы все хорошо знаем и говорили, по крайней мере раньше, "Как в Ташкенте!". Китайский переводчик киноленты, в чьём профессионализме трудно засомневаться, все советские киноленты весьма хорошо переведены, здесь всё-таки допустил ошибку - выражение было переведено дословно на китайский язык. Это примерно то же, если дословно перевести английское "Хау ду ю ду", непонятная для русского уха белеберда получится. Надеюсь, на это никто из китайских зрителей не обратил внимание и ошибка прошла незаметно.

советское кино в КНР

Previous post Next post
Up