Театр абсурда - рядом. Вот он, лишь протяни руку. Вчера учил китайца китайскому языку. Китайца - китайскому. Бред. Два часа напролёт ставил нормативное произношение аспиранту одного НИИ при Академии наук Китая - по его настоятельной просьбе. Перед сычуаньцем А Бяо во всей своей красе встала перспектива отчисления (или что там с аспирантами делают
(
Read more... )
значит так - берешь пробку от вина :-)
(вино аккуратно перелить в баночку и хранить для меня :-) )
язык поднимается к бугорку на верху и пробка зажимается зубами
тут надо следить что бы сильно не сжимал зубами и челюсть нижняя не уезжала вперед - это две самые обязательные ошибки
и говорить так или читать, что бы не думать, что говорить минут 20-30
после вынимается пробка а язык уже привык :-)
правда минут на 5 хватит, но при тренировке - за пару месяцев максимум можно поставить язык убрать шипение и вообще не поворотливость :-)
ох, права была Маша - там есть чем заниматься :-)))
и совсем оффтоп - скажи, какие дорожные чеки в Пекине лучше
(как насчет Американ экспресс)
Reply
Только я не пойму, к какому бугорку прислонять ту пробку... ты уж сама по приезде вставишь её ему так, чтоб челюсть никуда не уезжала, ладно? Недолго нам тут с ним мучиться осталось!
(Удаляется, приплясывая, эхо затихает вдали. Возвращается)
А мы тебя, сестрица, за это вином зальем из османтуса!
(Упрыгивает пить пиво. Снова возвращается)
А про дорожные чеки я тебе сейчас не скажу, какие выгоднее. Завтра уточню. Знаю, что "АЕ" принимают без проблем.
Reply
я могу там звук с самого низа достать
могу букву Р и Л сделать хорошей
и Т и Д что бы тсь не было :-)
могу ...
ой :-) да за вино я все могу :-)
хотя я гуй хуа в чистом виде люблю :-)
ЗЫ спасиб, но я в АЕ не сомневалась :-)
Reply
ну как объяснить - вот идешь отверхних зубов языком нежно по середине вверх :-)
доходишь...
ща у себя посмотрю...
аг
значит как бы до пропасти
и вот на обрыве и задерживаешь его :-)
Reply
(The comment has been removed)
Тьфу, о чём это я... В общем, рот - штука деликатная, им надо пользоваться по уму. Блин, да ну что такое, что ни слово - дремучий фрейд. Тьфу!
Гхм. Ещё раз.
Нам, логопедам... Да ну тебя!!
:)
Reply
речевой аппартат (хм.. да Фрейд действительно оставляет след везде, как мокрица :-))) )
в общем штука эта и правда тонкая :-)
тут тоже ум нужен :-)
языком то ворочать :-)
Reply
Leave a comment