"Она любит мой нос, а не меня" - Ли Сяо выдохнул свой заочный приговор. "Буду менять её на другую" - ровно, с деланной грустью сокрушается он, а в глазах бесенята пляшут румбу. Итак, Ли Сяо расстаётся с девицей, в своё время
потрясшей нас с
Гринтроллем невозможно редким для китаянки даром молчания. Других даров ей, по моим наблюдениям, ниспослано не было.
Сам же Ли Сяо обласкан небесами сполна, талантов у парня - хоть выбрасывай. Один из них - крепкое чувство добротного, кладбищенского юмора.
Как-то в шаолиньском Лесу Пагод к нам прибилось чьё-то сопливое и не по нынешнему веку продвинутое дитё. Гхм! Дитё признало во мне и Ли Сяо своих родителей. Наши скомканные встречные доводы дитё отклоняло неумолимо и при этом категорически отказывалось поделиться соображениями на предмет того, кто из нас двоих приходится ему мамой.
"А что, у этого ребёнка хороший вкус" - чуть позже острил с набитым ртом Ли Сяо осматривая замечательную старинную пагоду с высеченными по периметру изображениями видеокамеры, лэптопа и ещё чего-то там. А и то. Вкус
- материя тонкая.
Ли Сяо в своей студенческой ипостаси многолетней давности - рокер необъезженный, оторва мятежная, неформал пылкий. В туманном Чунцине, где он учился, остался приличный кусок большого сердца нашего героя. Этот кусок, кстати, на следующей неделе заявится в Пекин ("И я тебе её сразу покажу!"). В Чунцине Ли Сяо написал крамольную по тем временам книженцию - то ли о судьбах китайского рока, то ли о том, как нам обустроить провинцию Сычуань. Манифест был издан подпольно, под покровом пряных чунцинских туманов, расхватан такими же романтическими балбесами, как сам автор, и зачитан до полной амортизации всего тиража. Двадцать первому веку не досталось ни одного экземпляра. Ныне Ли Сяо - расслабленный столичный вьюнош, безмятежный мандарин, красиво и лирично подтосковывающий по своему безбашенному прошлому на берегах Янцзы. Это прошлое иногда пробивается то в виде дивной рокерской гривы (к чести вменяемого начальства, оно нашему по большей части богемному персоналу ещё не то с рук спускает), то в виде очередной сколоченной им группы чертей, лабающих своеобразный - как бы его обозвать - хуабэйский рок.
Рычащий пекинский диалект влюбляет в себя именно благодаря таким, как Ли Сяо, пекинцам-носителям. На своём "рабочем" языке - английском - он говорит отрывисто-тормознуто, но приятно академично и очень, очень красиво.
Отсутствие мимики при разговоре и ровный, пристальный взгляд чёрных глаз, может, и приведут кого понеопытнее в замешательство, но только не
Гринтролля или
Пекинессу. Эти двое разговорят удава в зоопарке - и удав станет бодро беседовать с ними, пока не охрипнет. Ли Сяо уходил от нас после ужина в русском ресторане на "Ябаолу" с лёгкой блуждающей улыбкой и маслянистыми зрачками, плохо понимая, кто он, где и кому.
По всему видать, джакузи бурлящего кросскультурья, в которое мы его окунули, пришлось Ли Сяо по душе, вылезать не хочет. Я подсадил его на морковный сок (чёрт дёрнул сморозить, что это любимый напиток российских крестьян) и в разгар рабочего дня соблазняю
фаршированными перцами от
Никиты Кошкина.
Пекинесса заботливо посвящает парня в секреты избавления от пристрастия к снотворным пилюлькам, а
Гринтролль, обитающий ныне в варварском забугорье, одарил Ли Сяо коротким и выразительным отзывом на
одну из его недавних статей о китайском кино.
Я буду не я, если не воспроизведу отзыв
Гринтролля.
Гринтролль понимает в азиатском кинематографе, и его мнение общественность должна знать.
"Хорошая статья. Особенно понравилось кокетничанье: "Лишь немногие отечественные режиссёры - Чжан Имоу, Чэнь Кайгэ, Цзян Вэнь да несколько других - отвечают этим высоким требованиям" (т. е. способны создавать эпические киноленты мирового уровня). Иными словами: "Ай, да куда нам! У нас апостолов всего-то ничего - Пётр да Павел, Андрей да Матфей... ну, может, еще несколько, handful of others, хе-хе."
Паки и паки реку: с чувством юмора тут всё хорошо. И отзыв
Гринтролля наделал много шума. Ли Сяо стонал, рыдал и просил воды, начальство плакало украдкой, а фраза по сю пору передается здесь из уст в уста.
И последнее. Я почти уговорил Ли Сяо завести себе жж.