"The devil wears Prada", Lauren Weisberger

Jun 16, 2019 11:50

Главное о сюжете -
"No editorial work", фильм лучше.

Из хорошего -
там много Нью-Йорка, узнаваемого города, который я видела своими глазами, и о котором много слышала от тех кто там жил и работал.
В книге нет влюбленности в город, нет особенной внимательности - это среда, нейтральная атмосфера, беспристрастная данность.

Говорящие на ходу по телефону, Старбакс и харАктерные бездомные. Две одинаковые индийские девочки-соседки (работающие в банке), когда снимаешь квартиру втроем - запах карри - поговорить некогда и не о чем. Журнал The New Yorker. Едва заметное упоминание двух разных еврейских семей (опыт и воображение дорисовывает картину, нет прямых слов в книге). Бар, small talk, Метрополитан-музей, Икея. Школа для неблагополучных детей (воображение рисует здания Project-ы), подругу гл.героини тошнит в переулке (было в городе это ощущение, что под ноги надо смотреть). Ланч для начальницы из идеального стейка, картошки-пюре с маслом и спаржи (воображение подсказывает вкус).

***

Дальше все плохо и больно.
Задумалась, чего ради я тогда читала до конца - ради Нью-Йорка (хорош, правда) и в надежде на катарсис-инициацию для глГероини (не-а, не случится).

Герои не вызывают сочувствия, никто не получает удовольствия от того что делает.
Моды третворен и продажен.
В мире книги нет ничего - вообще ничего - что бы служило альтернативой.
Главная героиня говорит что хочет писать в The New Yorker - но цитирует Cosmopolitan.
Главная героиня презирает мир моды за иерархию ценников - и оценивает успешного писателя не по тому, как и что он написал и она прочитала (ну... герои там, сюжет, детали, идеи) - а по тому, что о нем пишут рецензии и он успешен.
Метрополитан-музей - была там один раз на экскурсии.
Главная героиня как-то отчаянно и неприятно не любит южан, это похоже на что-то личное - они и redneck, у них отвратительный акцент, и никакие деньги не купят им стиля. (Еще глГероиня не любит австралийский и английский акценты и их носителей - но южане лидируют с отрывом).
Друг глГероини не снимает белого пальто, подруга "милая хиппи" спит со всеми подряд и пьет.

***

Не покидала мысль, что если бы Миранда Пристли из книги была умна, она наняла бы себе профессионального секретаря (это сложная работа, выполнять которую нужно уметь и любить) за хорошую зарплату и бережно относилась к его человеческому достоинству.
И тогда кофе был бы горячий, тарелки и одежда чистые, документы в порядке, и начальница спокойно могда бы взять себе выходной.

Энди и правда всю книгу устает, страдает, делает фигню, не включает мозг и вместо того чтобы доделать до результата - отпихивается чтобы от нее просто отстали. Не учится она ничему, и ее эта работа разрушает.

***

Не знаю, есть ли эта сказка в англоязычном мировоззрении.
Вроде "Госпожи Метелицы".
Когда одна девочка попадает на год в услужение - и работает-старается-получает сундук с дарами.
Вторую девочку по ее стопам отправляют - она ленится - грубит - возвращается в виде сундука с костями.
Сказки-поучения о том, как проходить инициацию - и что будет, если не пройдешь.

Всю книгу было ощущение неправильно рассказанной сказки.
Фильм в этом смысле - ближе к знакомому сюжету.

***

Мир моды в книге... ну, это не производственный роман.
Ни слова ни строчки про крой или идею или образ или связь моды с экономикой. Зияющая пустота на месте того, что должно быть красиво - на месте того, ради чего там вообще все собрались. Редко встретишь чтобы вот прямо настолько невпопад.

Найджел (главный стилист - хозяин полок с одеждой) выдает Энди пакет, где ее наряд, такой, чтобы она смотрелась модно и уместно на своей работе. Там водолазка Прада, сапоги Прада и юбка Прада.
Миранде приходит длинное красное шелковое дорогущее платье в пол для торжественного вечера. Если задуматься, то чье? Валентино? Не-а. Шанель.
"Фишка" образа Миранды - шелковые платки Hermes. Белые. Без рисунка.

Всю книгу не покидало ощущение, что автор приходит в steak-house, известный мраморной говядиной и великим мастерством поваров по части прожарки - и заказывает тирамису.

***

Если имена дизайнеров упоминаются бездумно и бестолково, то масс-маркет хорош и узнаваем.
J.Crew (упоминаются презрительно - цветастые наряды, мечта старших школьниц) - легкость и артистичность, расцветающие из стиля преппи. Жизнерадостные у них цвета, а есть глубокие и есть нюансированные - это верно, их действительно помнишь за палитру.
Abercrombie&Finch - забавно, что и Clinton Kelly упоминает их как вещи только для подростков подходящие, и говорит - избавтесь от них, если вам больше 19 - тоже упоминаются как так себе дешевые - а они довольно хорошие по тканям, очень традиционно-американские (мне показалось что мало подвержены колебаниям моды) и при этом у них несколько завышенная цена (т.е. джинсовка за $90 хм... ну, вот в Old Navy такая же простая и качественная висит за $30) - есть у меня ощущение, что это подростковая одежда по виду, которую покупают как повседневную те, кому уже 25-35.
Gap или Banana Republic - (забыла поставить закладку в книгу, и могу ошибиться) - упоминается что героиня переезжает и берет с собой мешок одежды этой марки, а она уже не нужна потому что она одевается уже по-новому. Я замечаю пока во второй американской книге, что героиня около 20 лет стесняется этих марок, и оценивает их как нижний уровень иерархии одежды. Это любопытно.

рецензия

Previous post
Up