Странно...

May 26, 2014 21:31


Да, я знаю, это жутко заезженное клише -  но вдохновение иногда абсолютно непредсказуемо.

Сегодня по дороге домой вдруг вспомнилась именно эта песня, и буквально через полтора часа  ... у меня появился перевод текста.
Жаль, что я не умею играть на гитаре.

image Click to view



Вокал :  Изхар Ашдот и Рона Кейнан.
Слова: Алона Кимхи.

Странно...
Я встретился с тобой опять ( Read more... )

Литературные переводы, израильская музыка, мои переводы, музыка и настроение

Leave a comment

Comments 8

verblan May 27 2014, 04:38:40 UTC
Песня и перевод очень понравились, спасибо! А вдохновение в дороге любит прийти)) Вы не слышали случайно речь про вдохновение Элизабет Гилберт на Тед.ком? Там очень смешно..)

Reply

simona_miller May 27 2014, 06:51:46 UTC
Рада, что понравилось! Мелодия очень простая, и вместе с тем такая приятная, просто очаровывает.
Я уже начала думать, что муза переводов покинула меня навсегда, но видимо, еще не все потеряно :-)
Кстати, припев я утром подправила.

Тед.com очень уважаю, но эту речь не видела. Киньте в меня ссылкой, если не трудно, посмотрю с удовольствием.

Reply

verblan May 27 2014, 07:02:15 UTC
C удовольствием кину) http://www.ted.com/talks/elizabeth_gilbert_on_genius
Можно включить транскрипт на (любом) языке. Только жалко, раньше были субтитры, а теперь текст целиком.

Reply

simona_miller May 31 2014, 12:46:22 UTC
Наконец-то добралась и посмотрела. Субтитры не понадобились.
Отлично! Особенно понравилось про Тома Уэйтса:)))
Давненько я в Тэд не заглядывала.

Reply


natsster May 27 2014, 15:30:11 UTC
А можно узнать кто это? А то я на иврите не читаю :(

Reply

simona_miller May 27 2014, 15:39:35 UTC
Конечно можно, прошу прощения. Сейчас добавлю в пост.
Исполняют : Изхар Ашдот и Рона Кейнан.
Слова: Алона Кимхи.

Reply


Leave a comment

Up