oh, foucaultpaws!

Mar 05, 2009 22:06

In this article I'm reading, "What is an author?", Foucault uses (in translation) the term "family resemblances" and the term "game" to describe writing... but then he goes and whines about "the problematic nature of the word 'work' and the unity it designates." Apparently he hasn't read Wittgenstein after all! Well, it's 1969... No, surely he'd have heard about it by then, even if PI somehow hadn't been translated yet. Amazing that he still thinks that a word implies a unity.

This has been yet another in a series of posts which you probably don't give a flop about.

EDIT: And later in the article, "mode of existence", which is surely a rewrite of "form of life". What the hells, Michels?
Previous post Next post
Up