Точнее третий спектакль по пьесе Н.Коляды "Баба Шанель". На этот раз в постановке Чувашского Государственного Академического Драматического театра им. В.Иванова.
Как и любой спектакль, этот имел свои особенности. Во-первых, он шёл на чувашском языке (пьесу перевёл Ю.Семендер). В зале были как люди, понимающие этот язык, так и те, кто его не знал, для таких был огранизован синхронный перевод (кстати говоря, переводчик Л.Латышева великолепно справилась, перевод был точно по тексту пьесы, что оказалось немаловажным). Во-вторых, спектакль Чувашского театра поставлен с расчётом на большую сцену, что явно расширило возможности режисёра. В-третьих, великолепные костюмы (художник по костюмам Г.Герасимова), передающие индивидуальность каждого героя. В-четвёртых, интересное, тщательно продуманное световое оформление каждой сцены, подчёривающее её настроение. Всё вместе оставило после просмотра удивительно послевкусие. Для меня этот спектакль получился о женщинах, которые, чтобы ни случилось, держатся вместе, поддерживают друг друга и не могут жить без песен, которые стали для них способом выразить свою душу. О сюжете пьесы я рассказывала позавчера. http://simfeya.livejournal.com/197890.html [много фото]Спектакль Чувашского театра захватил сразу: движение, яркие костюмы, великолепные голоса и выразительная мимика актёров.
Сцена за столом получилась на самом деле праздничной и радостной, перебранка была не злой издёвкой, а добродушной ироничнией. А уж когда актрисы запели, это показалось совершенно естественным и уместным. Вообще в спектакле много песен, которые каждый раз оказываются точно к месту. Появление Сергея Сергеевича (хм, появление - да он вихрем ворвался, лихо наигрывая на гармони весёлую плясовую) было настолько зажигательным, что ноги сами стали приплясывать.
Но в праздничном веселье стали появляться диссонирующие нотки, когда Сергей украдкой то поглядывал на часы, то подходил к дверям, явно кого-то ожидая. И вот оно, случилось: на сцене появилась молодая красотка Роза Николаевна (Наталья Сергеева)
Но не успели старушки понять: кто это и зачем тут, как любимый руководитель сообщил о предстоящем "ребрендинге" ансамбля, согласно которому новенькая становится солисткой, всё внимание будет обращено на неё, а остальные участницы будут стоят на заднем плане почти в темноте.
Но не тут-то было! Бойкие старушки не намерены уступать без боя и устраивают революцию против новоявленной солистки, попутно прилепив ей прозвище "Баба Шанель"
Правда, и та в долгу не осталась: разогнала старушек своей папкой, как мух.
Но куда молодке против опытных дам, они сорвали коварные замыслы по внедрению в ансамбль парик с её головы и Бабе Шанель ничего не оставалось, как ретироваться.
правда, уходя, увела она и Сергея Сергеевича. Остались старушки одни, в тишине и грусти. И надев свою обычную повседневную одежду, они вдруг стали открываться с другой стороны: каждая из них по-своему несчастна, но у каждой есть свой собственный способ справляться с печалью. Во втором действии сменились не только костюмы, но и настроение: стало лиричным и нежным, иногда до пронзительной жалости к каждой героине.
Но сами старушки вовсе не намерены поддаваться печали: они то бодро маршируют под красным флагом, напевая революционную песню, то лихо отплясывают под частушки. А потом вдруг замирают, услышав как их бывший руководитель репетирует с Розой Николаевной, потому что без ансамбля им не жить.
Финал спектакля, когда старушки решают пойти и наладить отношения с Сергеем Сергеевичем и Розой Николаевной, чтобы остаться в ансамбле, оставляет очень светлое чувство. Режисёр спектакля нашла очень интересное решение: в глубине основной сцены есть ещё кулисы и ещё одна, маленькая, сцена, с которой в начале спектакля героини спускаются, а в конце спектакля на неё же поднимаются. И такая закольцовка оставляет надежду, что всё у бабушек получится, что ещё выступят они не раз и не два.
Тамара Ивановна (народная артистка РФ Н.Григорьева)