Результаты 5ой недели изучения испанского.

Nov 12, 2013 02:06

1. Результаты. Я уже понимаю некоторые заголовки новостей, названия фотографий, фразы приветствий-прощаний и тд
2. Эмоции. Иногда было совсем депрессивно - однажды чуть все не бросила, ужасно надоело, кажется все бессмысленно, слова никакие не помню, вообще ничего не понимаю, а сижу целыми днями
3. Что понравилось. Было задание копировать актера в испанском фильме.  Понравилось копировать актрису из "Королева Шантеклера". Какую  я актрису выбрала прекрасную - Сару Монтель -  такое счастье и одновременно так сложно ее копировать. Замечательное упражнение.
Понравилось задание про проф.сообщество - писать на испанском о себе. Сначала я жутко испугалась - я в русскоязычное-то побоялась бы написать ))  Долго выдумывала пост, а тут еще поняла что гугл транслейтер перевел мне неправильно, а как правильно я не очень знаю. Спрашивать уже времени нет! А потом как-то важность снизилась и я поняла что могу и написать и постить фотки и это все очень просто. Очень рада этому - потому что лежит за гранью изучения языка и решение не связано ни с медитациями ни с упражнениями энергетическими или разговорами - просто это всегда было просто - а я об этом не знала. И если бы мне сказали - сделай это - то я бы ответила - ну это это мне не интересно, результата не будет, и я не знаю как писать и как общаться....И фотографии мои не настолько прекрасны.. И это все не решалось бы "в лоб", а здесь - так как цель как бы языковая, оказалось что такой стены просто не существует. Здорово.
4. Проблемы. У меня была проблема с кодировкой субтиров в фильме. Я решала ее кажется трое суток, прерываясь на сон и еду,Я уже себе испанизировала весь виндоус, перерыла все програмерские и разные другие форумы, узнала много нового, устанавливала программы и плееры. Но субтитры не показывались так, как нужно.. Я лишь могла их смотреть в нормальном виде в отдельном файле ворда. Но меня это не устраивало и я проявила настойчивость. И все получилось. Просто я стала методично пробовать все сочетания языков- кодировок- шрифтов. В итоге оно нашлось. Кто бы мог подумать что чтобы отображались испанские субтитры нужно установить турецкую кодировку?! Возможно, это кармическая проблема мой личной копии виндоус ;). Ну и "терпение и труд все перетрут"

испанский

Previous post Next post
Up