Aug 13, 2014 15:48
Оказывается.
Русское слово "ваще" ( "Ну ты ващеее!") крайне неприлично звучит во французском языке.
Выяснила случайно.
Теперь я могу понять почему, когда разговариваешь по мобильнику в Женеве и восторгаешься собеседником, который участвовал в марафоне, проплыл женевское озеро или похудел на два килограмма люди вокруг останавливаются как вкопанные и смотрят на тебя как на ожившую статую командора. Эта смесь чувств на лицах французских граждан…
Да, забыла сказать - фраза означает что-то вроде " Пойди просрись!"
лингвистика