【Diabolik Lovers】 lyrics: Q.E.D.

Dec 14, 2014 16:56

Hooray!! I'm officially DONE with finals and am mostly free to goof off to my heart's content~ So, I figured it was time to get Laito's new character song out of the way, especially considering the Subaru's release is in two days.

The usual:
- Well, I know exactly what I expected Laito's new song to be like, and "Q.E.D." is not it. I was expecting ( Read more... )

lyrics, diabolik lovers, translation, sakamaki laito, request, hirakawa daisuke

Leave a comment

Comments 5

ext_2923623 December 15 2014, 19:06:08 UTC
I just want to thank you so much for everything you do until know !
I spent the most of my free time (for real ! xD) on your blog and your work is always awesome !

I'm in love with Laito and I'm really happy because this time we can see his "good" side ♥ ( I hope it will change minds of people who think that Laito is only a creepy perv xD ).

Have you heard the preview of Yuuma's character song ? What do you think of it ?

Reply

silvermoon249 December 16 2014, 18:28:34 UTC
Aww, thanks so much for your kind words~ And yes, I've heard Yuuma's preview, and it sounds like fun~ Suzuki Tatsuhisa always did sound nice with the heavy guitar chords~ It's like the Free! theme songs all over again, but this time with vampires! ^_^

Reply


lehst May 8 2015, 13:38:39 UTC
I've been listening to this song for awhile, but didn't bother to look up what the heck he's actually saying lol. (I just really love Laito's singing voice~ well and speaking voice too~) Now I like the song even more!!! this is awesome! thank you :D

Reply


ext_3519991 February 13 2016, 14:57:15 UTC
"saketa maku ni nokosareta ayaui negai o" had me thinking about Ayato x Yui 'cuz "ayaui" ya know! To know the meaning of this whole song means a lot to me because of personal reasons. arigato!

Reply


ext_3873101 October 30 2016, 14:45:24 UTC
I really enjoyed reading you're blog and I want to say thank you for your hard work. Is really amazing that you are able to translate from Japanese, whose btw is not a easy language to understand.

I want to ask you something if you don't mind:
1)May I use your translation on the Diabolik Lovers Wiki Romania if I credit you at the final?
2)For a while I was thinking to go to a curse to learn Japanese and I wanted to ask if you think that is a good way to learn this beautiful language that I personal have in love for 1 yean and a half.

That would be all!
Thank you!

P.S. Sorry for the grammar, English is not my native language.

Reply


Leave a comment

Up