Брюгге... Поплыли?:)

Nov 11, 2015 19:14

Каналы в Брюгге - мечта любого художника или фотолюбителя. Последних я там видела немало: с серьезной техникой и штативами они занимали места на мостах и фотографировали необычайные виды города. Не могу представить себе туриста, который откажет себе в удовольствии посмотреть этот город "с воды", во время экскурсии на небольшой, но весьма ( Read more... )

Бельгийские зарисовки, Брюгге

Leave a comment

myplasticdream November 11 2015, 16:26:54 UTC
А где тот самый мост в честь которого город назван?

Reply

silver_slider November 11 2015, 16:40:49 UTC
А я не знаю, в честь какого именно моста он назван:)

Reply

myplasticdream November 11 2015, 16:49:47 UTC
Странно. Город называется "Мост", а туристам не расказывают что за мост такой...(((

Reply

silver_slider November 11 2015, 16:59:51 UTC
Уверена, что рассказывают:)
Это просто мне знаний языка не хватает. Я не улавливаю так быстро...(

Reply

myplasticdream November 11 2015, 19:24:00 UTC
Но ты же хоть какой-то язык в школе учила?
Значит, знаешь лучше чем я со своими семью классами.

Reply

silver_slider November 11 2015, 19:25:41 UTC
Я учила французский. А экскурсия - на английском...

Ты должна хорошо знать английский, явно получше, чем 7 классов школы))

Reply

myplasticdream November 11 2015, 19:28:09 UTC
А там совсем нет экскурсий и путеводителей на французском??? Даже подумать такого не могла...

Я не знаю, должна ли я что-то знать, но язык я учила только с 5 по 7 класс в школе считавшейся очень слабой...

Reply

silver_slider November 11 2015, 19:36:23 UTC
А как же ты в Англии общаешься???

Reply

myplasticdream November 11 2015, 19:39:35 UTC
Так же как и в Шотландии.

Но вряд ли ты песен на английском и книг про музыкантов слушала и читала меньше моего.

Reply

silver_slider November 11 2015, 19:45:35 UTC
А меня никогда не интересовали тексты.
Только музыка.
Я и по-русски когда песни слышу, текст не воспринимаю:)

Reply

myplasticdream November 11 2015, 19:54:58 UTC
Я тоже по-русски когда песни слышу, текст не воспринимаю.
Но инфу для передач на Эхе и для Рокайлена ты откуда брала?

Reply

silver_slider November 11 2015, 22:11:21 UTC
Смотря для каких передач:)

Про редкие группы мне Катя переводила:) Про Джеффа Бека я по интервью переведенным и выложенным в инет программу делала... Повозиться пришлось, пособирать... Ну, и переводила немного с английского, да. Но одно дело - перевод статьиЮ другое - речь иностранца.

Reply

myplasticdream November 12 2015, 06:27:40 UTC
Ну вот моё изучение английского это азы в слабой школе, и переводила немного с английского если нужная инфа только на инглише была.

Reply


Leave a comment

Up