Un homme ça pleure aussi

Nov 08, 2015 02:18

В рамках борьбы со стереотипами - вот такая музыкальная пауза:)

Вашему вниманию предлагается песня "Un homme ça pleure aussi" ("Мужчина тоже плачет") в исполнении квебекского певца Брюно Пельтье, наиболее известного у нас по роли Гренгуара в мюзикле "Notre-Dame de Paris".
Вообще, это исполнение - кавер-версия, но я впервые услышала именно этот вариант, очень его люблю, недавно переслушивала и в голову вдруг полезли ассоциации с трилогией "Эджерли-Холл", и... в общем, делюсь ;)

Автор слов - известный в Квебеке поэт Roger Tabra, авторы музыки - не менее известный там же композитор-исполнитель Dan Bigra и совсем-вообще знаменитый всё там же певец Éric Lapointe.

image Click to view



Перевод:

Ты только открыл глаза, а уже ночь,
И уже голубое небо затягивается тучами.
Ты даже не успел увидеть восход солнца,
Как сложности наших отношений уже разбивают твои мечты.
Ты только открыл сердце, как нужно сжимать кулаки,
И птицы несчастья уже готовятся к пиршеству.

Не верь, малыш, что мужчины не плачут,
Не верь тому, что говорят,
Тебя всегда обманывали,
Не верь, малыш, что мужчины не плачут,
С каждой слезой я взрослел,
Посмотри на меня,
Мужчина тоже плачет.

Тот, кто скажет тебе: «Я никогда не плакал»,
Не знает, что никогда не любил,
Мы наносим тебе первые раны,
А тебе клянемся в том, что из тебя делаем мужчину.

Не верь, малыш, что мужчины не плачут,
Не верь тому, что говорят,
Тебя всегда обманывали,
Не верь, малыш, что мужчины не плачут,
С каждой слезой я взрослел,
Посмотри на меня,
Мужчина тоже плачет.

Мужчина плакал от начала времен,
Он плачет после любви,
Он будет плакать всегда.

Не верь, малыш, что мужчины не плачут,
Не верь тому, что говорят,
Тебя всегда обманывали,
Не верь, малыш, что мужчины не плачут,
С каждой слезой я взрослел,
Посмотри на меня,
Мужчина тоже плачет.

Он остается ребенком.

Автор перевода - Lemi

Оригинальный текст:

[читать]Tu viens d'ouvrir les yeux et c'est déjà la nuit
Et déjà le ciel bleu se recouvre de gris
T'as pas le temps de voir d’où le soleil se lève
Que déjà nos histoires viennent briser tes rêves
Tu viens d'ouvrir ton cœur, il faut serrer les poings
Les oiseaux du malheur se préparent au festin

Ne crois pas, mon petit, que les hommes ne pleurent pas
Crois pas ce qu'on te dit
Ils ont toujours menti
Ne crois pas, mon petit, que les hommes ne pleurent pas
À chaque larme, j'ai grandi
Regarde-moi
Un homme ça pleure aussi

Celui qui te dira «Je n'ai jamais pleuré»
Celui-là ne sait pas qu'il n'a jamais aimé
Tes premières blessures sont au bout de nos doigts
Et pourtant on te jure qu'on fera un homme de toi

Ne crois pas, mon petit, que les hommes ne pleurent pas
Crois pas ce qu'on te dit
Ils ont toujours menti
Ne crois pas, mon petit, que les hommes ne pleurent pas
À chaque larme, j'ai grandi
Regarde-moi
Un homme ça pleure aussi

Un homme, ça pleure devant les temps
Ça pleure après l'amour
Ça pleurera toujours

Ne crois pas, mon petit, que les hommes ne pleurent pas
Crois pas ce qu'on te dit
Ils ont toujours menti
Ne crois pas, mon petit, que les hommes ne pleurent pas
À chaque larme, j'ai grandi
Regarde-moi
Un homme ça pleure aussi

Un homme, c'est tout petit


А вот здесь можно послушать эту песню в исполнении Дана Бигры и Эрика Лапуанта, а вот тут - поёт тот же Дан Бигра, но уже в дуэте с женщиной - Laurence Jalbert. Оба эти варианта тоже очень красивые, рекомендую.

Музыка

Previous post Next post
Up