Чокнутый английский

Oct 03, 2015 23:04

Ну вы все в курсе, что ананас во всем мире это ананас и только в английсом он пайн эпл. Это еще цветочки.



Вот как можно было произношение BMW или Шкоды извратить до БиЭмДаблЮ и Скода - это ли не пиздец, товарищи? Я первый раз когда услышал вообще не понял о чем речь!

Или, например, попробуйте без словаря перевести на английский "глинтвейн". Mulled Wine! А, что, съели ? =) Вот и я, рассказывая коллеге на работе про глинтвейн, никак не мог взять в толк о каком "винном ослике" (мул-ослик) он говорит.

А почему pint произносится как пайнт, а pink как пинк или hint как хинт ?

Да чего уж там, wind как глагол будет вайнд, а как существительное винд.

Как так можно, с какого дуба они там упали ?!

Свои примеры в каменты!

english, этнография, факты, интересное, идиотия, маразм, troll, nz

Previous post Next post
Up