***Я сплю или не сплю? Вот в чем вопрос!

Jan 21, 2015 06:09




Вспомнилась внезапно, из сочувствия к козлу)), «закавыка» покойного М.П. Старицкого, переведшего гамлетовское:

«Быть или не быть, вот в чем вопрос» как «бути чи не бути, ось закавыка»!

И здесь отметилась - РАБ ЖЖ

Из книги «Тысяча и одна ночь»
«Волшебный лампа ЖЖ Аладдина козла Фрэнка» (с)

Довольно, джинн, козла ругать! И мы
с тобой почуяли уже:
Мы никогда не будем братьями!
Ты - лампы раб. Я - раб ЖЖ.



В погоне за соцкапиталлом - моё фото в микро-бикини))

русский мир, братья, раб, ось закавыка»!, украина, огорошить!, ЖЖ, «бути чи не бути, эпатаж, раб ЖЖ

Previous post Next post
Up