О чём поют дойче зольдатен в своём воинственном марше
Aug 29, 2017 12:22
Вот ещё один военный марш в исполнении хора и оркестра Бундесвера имени Александрова. Слушая его утром, я ощущаю заряд бодрости и желание маршировать вместе с немецкими солдатами под эту характерную барабанную дробь, которой заканчивается каждая фраза песни. Однако меня останавливает видеоряд, который показывает, как германская армия во время ВМВ повсюду несла огонь, разрушение и смерть, особенно в моей родной стране.
Некий парень (военный моряк) увидел на берегу симпатичную девушку и пытается ей навязать свою дружбу. Она вежливо отвечает, что уже давно замужем, что муж её удовлетворяет вполне и ты мне ничего дать не сможешь больше, чем мой муж. В общем, отвянь и отправляйся-ка, ты, морячок, лучше погулять на тропических островах. В Гонолулу, на Азорах и Самоа все девушки танцуют без блузок и трусиков, прикрытые только фиговыми листочками.
Вот и весь воинственный марш. И германских маршей подобного содержания я нашёл много. А видеоряд к этой песенке никакого отношения не имеет.
Так в YouTube оформлены многие немецкие солдатские песни, причём видеозаписи с воинственным содержанием время от времени исчезают и их мне приходится заменять на новые. Также мне удалось найти видео с мирной картинкой. Оба эти видео я вставил 2020-09-30. Звуковая часть у них идентичная.
Вот та же песня в "народном" варианте исполнения. Немцы действительно сильно привязаны к музыкальному размеру 4/4. Некоторые музыкальные снобы из числа наших соотечественников это считают признаком примитивизма. Не будучи музыкантом, я не берусь об этом судить.
Ich ging einmal spazieren, um mich zu amüsieren, da sah ich in der Ferne ein Mädchen stehn. Ich fragte sie bescheiden, Fräulein darf ich sie begleiten da sagt die Kleine: ach bitte nein.
|: Ich bin verheirat’. bin lange schon verheirat’ und habe alles was Mann zu Braut Ich brauche nicht zu fragen Ich brauche nie zu sagen und was Sie können, kann mein Mann auch.
In Honolulu, in Lande der Azoren, und auf Samoa ist das so Brauch
Da geh’n die kleinen Mädchen zum Tanzen in das Städtchen ohne Hemd und ohne Höschen mit einem Feigenblatt. :|