А вот еще интересно...

Sep 16, 2014 03:46

Когда я читаю послевоенные (а довоенных я вообще как-то не читала... надо бы исправить) венгерские книги (не то чтобы я их много читала, конечно, да и авторы не сильно разнообразны) - у меня есть чувство какой-то... недосказанности, что ли. Что я не вижу и не понимаю того, что отлично видела и понимала "целевая аудитория", венгры (пусть и молодые) периода написания книг.

Что какие-то моменты (не самого сюжета, а, скорее, мотивов персонажей и т.д.) не упоминаются - то ли потому, что это "и так все знают", то ли потому, что "мы об этом не разговариваем".

Странное ощущение. При чтении, скажем, английских или американских авторов такого не было. Так что, подозреваю, его источник ближе к "об этом мы не разговариваем".

Интересно, если иностранцу дать почитать советскую литературу, у него тоже будет такое чувство?..

Венгрия, Книги

Previous post Next post
Up