Jan 03, 2009 05:41
"Злободневность" в современных книгах я не люблю. А в старых, советских - отношусь спокойно. Может, правда, я просто ее не замечаю?
Т.е. я _знаю_, скажем, что под Тормансом Ефремов понимал не только "муравьиный лжесоциализм Китая", но и современный ему СССР, но как-то этого не замечаю? Поведение людей и т.д. вполне могли быть взяты из СССР, а могли - из "западной-жизни-как-ее-представляли-в-СССР" (да и от нынешнего поведения оно как-то не слишком отличается)...
Т.е. старая "злободневность" воспринимается как более общая, что ли... С другой стороны, вот возьмем, скажем, того же Казанцева. Или Цацулина. По идее, у них должно быть довольно много таких злободневных моментов - но я их не замечаю... (Потому что плохо знаю историю, наверное)...
Фантастика,
Личное,
Ефремов,
Подтекст,
Цацулин,
Казанцев,
Книги