Средневековье, постмодернизм и любовь, или Почему Констанца?

Apr 20, 2008 17:02

Н.Ипатова. "Король-Беда и Красная Ведьма" (трилогия).

Странный мир. Более-менее привычное фэнтезийное средневековье ("во Флоренции - чума, в Лондоне - пожар") - и вдруг даты: 1999 год, 2000... Может быть, это даты написания? А не важно. Потому что есть там королева - Венона Сариана, странница во времени...
Впрочем, мир странен не только ею.
Вроде бы и "наш мир" (упоминания монархов - Валуа, Тюдоры..., географических названий - Флоренция, Лондон...), и в то же время - "не совсем наш" (мало того, что есть как минимум два государства, "в нашей реальности" не отмеченные, что религия - "не совсем христианство", но и "смешение времен": чума во Флоренции - где-то 14 век, Большой лондонский пожар - век 17, а изобретение печатного станка - век 15..., ну а костюмы, изобретенные Веноной Сарианой - вообще уже век 20; с другой стороны, про Флоренцию и Лондон говорит Венона Сариана, а она - "странница-по-времени"... могла и перепутать. Еще упоминается битва при Пуатье, про которую хорошо помнят - это тоже век 14. А вот огнестрельное оружие еще либо отсутствует, либо совсем мало распространено. Еще ко временным привязкам можно отнести упоминание Тюдоров - век 16, Валуа - 14-16 века, есть еще Габсбурги - но это нам ничего не дает, поскольку они где-нибудь да правили с 13 по 20 век).
Но это явно не баг, это фича... Эпоха постмодернизма, чего ж вы хотите! В тексте много таких "фишек", которые при отлове - очень радуют отловившего. Вот, скажем, монолог все той же королевы: "Hacмeшкa yбивaeт нaшeгo бpaтa. Я имeлa в видy нaшy cecтpy, кoнeчнo. Дoбpoтнaя, cпoкoйнaя, coлиднaя бypжyaзнocть выcшeгo кaчecтвa. Дa, пoжaлyй. И нe дoвepяйтe никoмy, ктo пocтapaeтcя взгpoмoздить вaм нa гoлoвy этoт чyдoвищный бapxaтный бepeт c пepьями пoвepx жeмчyжнoй вoлocянoй ceтки или paзpeзaть рукaвa, чтoбы выcтaвить в дыpы cклaдки нижнeй pyбaшки. Hикoгдa нe coчeтaйтe клeтку c пoлocкoй. He изoбpaжaйтe yмиpaющий цвeтoк. He пoзвoляйтe ceбe выглядeть жaлкo.". Про "клетку с полоской" мне периодически сообщает Ворд... От идеи с мануфактурами ("B пaкeт мoиx прeдлoжeний, oгoвopeнный к пpeдcтaвлeнию кopoлю, вxoдит пpoeкт coздaния мaнуфактyp, к пpимepy, ткaцкиx, гдe жeнщинa мoглa бы зapaбaтывaть пo нaймy cвoю тpyдoвyю кoпeйкy") мне резко вспомнился Чернышевский. Письмо В. С. отцу - нет ли тут аллюзии же на известную историю из "Трех мушкетеров"?.. А когда речь зашла о "выгорании" Рэндалла, о том, как он изменился после войны - мне подумалось, не так ли (ну, "минус магия", естественно) было и со скажем, Сталиным...
Кстати, вот здесь "говорящие фамилии", которые мы где-то ниже обсуждали, смотрятся нормально. Опять же, постмодернизм...
Очень удивилась, когда узнала, что "исторического Ферзена" звали не Валери. Кстати говоря, а услышал ли он слова королевы?... Если нет - а на то похоже - то жаль... С другой стороны, а услышь он их - что бы это изменило?... Даже для него самого?... Он бы, наверное, понял, что сказаны они... не то что неискренне, а... бывают ситуации, когда говоришь то, что надо - а не то, что думаешь... Вот и в этом случае - тоже: Венона Сариана знала, _что_ надо сказать - и сказала.
Ну и, опять же, в книге поднимаются и серьезные вопросы: власть и ее цена любовь (вообще-то говоря, тут опечатка: между "власть" и "любовь" должна была быть запятая, но без нее как-то концептуальней)... свобода быть собой... И за все надо платить...
Здесь могли бы быть вопросы. Много вопросов. Типа "кто такая Венона Сариана и откуда она такая взялась". Но надо ли _знать_ ответ на них?...
Поэтому я спрошу только: "Тиана" - "Измена" - это на каком языке?... На альтерре?.. (кстати, "альтерра" к Ле Гуин никакого отношения не имеет?)
И еще - почему Констанца?... Аллюзия на Константинополь (Византию, Третий Рим... далее везде)?... Или на традиционность, постоянность, неизменность?...
А вообще-то говоря, данная книга "плохому не научит". Что уже хорошо. И читать ее приятно.
Где бы "Большое драконье приключение" найти....

Фантастика, История, Ипатова, Вопросы, Книги

Previous post Next post
Up