Стандартные переводчики, типа яндекса-гугла des Boesen не переводят. Если дело не в отсутствии всяких умляутов, то, скорее всего, это "высокий штиль", которого нет в словаре. Но я еще покопаюсь, немецкий - он такой откровенный, такой все смыслы показывающий...
Comments 3
Reply
Reply
перевод названия имхо очень вольный...
Reply
Leave a comment