Открытие лингво-клуба в Краеведческом музее

Apr 01, 2012 01:14




На фото: кураторы лингво-клубов Юра Савельев с Элиной Мухамедьяровой перерезают ленточку
Тольятти, 27.03.2012, Центральный район | Еще во вторник в Краеведческом музее состоялось торжественное открытие лингво-клуба "Step Up". В нашем городе уже работают подобные клубы на базе Литгостиной Библиотеки Автограда и в 93 школе. Занятия в них абсолютно бесплатны. Их ведут иностранцы-волонтеры (двое из Германии, один - из Болгарии). В основном встречи ведутся на английском языке.

На открытии было весело.
01. После того, как под аплодисменты публики была перерезана ленточка выступил волонтен из Гремании Кевин Дюрр (Kevin Durr). По русски он говорит плохо, потому рассказывал на английском о том, как это увлекательно ходить в лингво-клуб.


02. Алексей Востриков, ныне руководитель управления внешнеэкономической деятельности мэрии Тольятти, ранее основатель "Альянс Франсез Тольятти". Похвалил ребят за начинания связанные с популяризацией изучения иностранных языков.


03. Не много, но все же.


04. Директор Краеведческого музей Наталья Ланкова. Ее радуют положительные тенденции привлекающие в музей молодежь.


05. Руководитель комитета по делам молодежи мэрии Тольятти. С ее слов, лингво-клубы и волонтеры это проекты, которые начались снизу. Сама молодежь захотела, что бы это было. Такие проекты самые живучие.


06. Президент Молодежного Банка, Сахабиева Эльвира.


07. Анна Шредер (Anne Schroeder) еще один волонтер из Германии. Выступила с презентацией проектов лингво-клубов. В левом верхнем углу видны ссылочки. Для удобства приведу их здесь: Lingvoclub Freestyle и Lingvoclub Step Up!


08. В центре Юра Щура - руководитель тольяттинского филиала "Мосигры". В руках у него бомбочка, которая тикает. Нужно, как можно быстрее ее передавать соседу, но при этом назвав слово на английском языке на нужную тему. Через какое-то время бомбочка взрывается. Первой темой была - что можно увидеть в магазине.


09.


10.


11.


12.


13. Дмитрий Новожилов, руководитель проекта Сатори, организовал небольшую чайную паузу. Он довольно виртуозно заварил и разливал китайские чаи.


14.


15.


16. Сначала он обдал кипяточком заварочную чашечку, побултыхал в ней воду и вылил в прорези специального деревянного поддона. Затем засыпал туда хорошего чая.


17. Залил всё кипятком.


18.


19. Дал настояться и накрыл сверху крышечкой.


20. Получившийся напиток аккуратно перелил в чайничек, из которого уже и будет разливать по чашечкам.


21.


22.


23. Как мы видим чай разобрали достаточно быстро.


24. - Вау... Что это?


25. Что бы публика не скучала, Юра Щура, быстро расстелил полотно для игры в твистер.


26.


27.


28.


29. Мартин Дечев (Martin Dechev) - болгарский волонтер, обучает премудростям английского языка русскую барышню. Кстати, он довольно хорошо говорит и на русском языке.


Напомним, время работы лингво-клубов:
  • Библиотека Автограда, литературная гостиная, 3 этаж (ул. Юбилейная, 8), расписание занятий: среда, пятница, 19.00
  • Краеведческий музей во вторник, с 18:00

    Полезные ссылки:
    Дежурство волонтеров на тлттаймс.
    Дежурство куратора лингво-клубов Юрия Савельева, так же с ним записывали и хронику.
    Еще можно послушать хронику еще с одним куратором - Элиной Мухамедьяровой.
  • лингвоклуб, фоторепортаж, волонтеры, краеведческий музей, иностранцы, лингво

    Previous post Next post
    Up